Übersetzung für "был адвокат" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Международная ассоциация адвокатов является международным объединением ассоциаций адвокатов и частных адвокатов.
The International Association of Lawyers (UIA) is an international association of lawyers’ associations and of individual lawyers.
Сделанные адвокатом замечания должны быть зафиксированы в "Журнале замечаний адвокатов".
The lawyer's comments will be recorded in the Register of Lawyers' Comments.
Адвокаты и стряпчие всегда оплачивались сторонами;
Lawyers and attorneys, at least, must always be paid by the parties;
После этого адвокат повернулся к новому старичку и говорит:
So then the lawyer turns to the new old gentleman and says:
Они с адвокатом пожали друг другу руки, и адвокат улыбнулся, как будто был очень рад; они поговорили немного, потом отошли в сторону и стали говорить шепотом;
The lawyer and him shook hands, and the lawyer smiled and looked pleased, and they talked right along awhile, and then got to one side and talked low;
Ведь вы адвокат защиты. Его адвокат. – Уже нет.
You’re a defense lawyer. You’re his lawyer.” “Not anymore.
– Так, значит, ты играла с адвокатом? – Нет. Он не адвокат.
"So, it's a lawyer you're playing with?" "No, it is not a lawyer.
– Я сказал «защитник», а не адвокат. У нас тут адвокатов нет.
I said 'counsel,' not 'lawyer.' Aren't any lawyers here.
- Ты адвокат, а адвокаты любят всякие многоходовки.
“You’re a lawyer, and lawyers like to play the angles.”
Мы имеем законное право на адвоката… — Адвокат у вас был.
We have a legal right to a lawyer…” “You had a lawyer.
Он подтверждает, что адвокаты представляют собой независимую службу, организованную в рамках Коллегии адвокатов, и что их деятельность не оплачивается государством.
He confirmed that lawyers provided an independent service, organized through a Bar Association, and were not paid by the Government.
Он был адвокатом в Багдаде при Министерстве Юстиции.
He was a lawyer in Baghdad, attached to the Ministry of Justice.
Он сам был адвокатом, поэтому его романы настолько же познавательны, насколько и развлекательны.
He was a lawyer himself, so his novels are accurate as well as entertaining.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test