Übersetzung für "брать взаймы" auf englisch
Брать взаймы
Übersetzungsbeispiele
Нам необходимо брать взаймы эти средства, главным образом на коммерческих условиях, чтобы возместить нанесенный урон.
We have to borrow that money, mainly on commercial terms, to repair the damage.
Когда зарплата трудящихся растет медленнее, чем производительность труда, домохозяйства вынуждены брать взаймы, чтобы оплачивать свои расходные потребности.
When labour incomes grew more slowly than productivity, households needed to borrow to fund their consumption needs.
Почему мы вынуждены в силу сложившихся обстоятельств, над которыми мы не имеем контроля, брать взаймы у тех, чьи плохие советы и безрассудное и пренебрежительное отношение к регулированию привели к кризису?
Why should we be forced by circumstances beyond our control to borrow from those whose bad advice and reckless regulatory neglect precipitated this crisis?
Кроме того, деятельность женщин во многих случаях сдерживают социальные и правовые традиции, которые ограничивают их возможности в плане владения землей или собственностью, способных служить залогом, позволяющим брать взаймы деньги без поручителя или проходить техническую подготовку.
Furthermore, women are often constrained by social and legal traditions that limit their options to own land or property that could be used as collateral to borrow money without a co-signer or to obtain technical training.
Эта практика очень негативно сказывается на наших странах; мы, которые вынуждены брать взаймы огромные суммы денег для ликвидации последствий изменения климата, вызванного действиями других, сейчас подвергаемся новой угрозе, которая наносит ущерб той самой индустрии, которая приносит нам доход для выплаты этих займов.
That hurts us very badly; we who have to borrow heavily to fix the effects of climate change caused by others now have this new threat to the very industry that would enable us to generate the funds to repay those loans.
Папаша всегда говорил, что не грех брать взаймы, если собираешься отдать когда-нибудь;
Pap always said it warn't no harm to borrow things if you was meaning to pay them back some time;
Сюда приходят ученые, учителя и путешествующие библиотекари шести рас, чтобы изучать, копировать или брать взаймы книги. Затем этот бесценный груз в повозках, лодках или на вьючных ослах расходится по всему Склону.
Scholars, teachers, and traveling librarians from all six races came here to study, copy, or select books to borrow, carrying their precious cargo by cart, boat, or pack donkey to settlements throughout the Slope.
Не угонять, а брать взаймы.
And we're borrowing.
Нет нужды умолять, воровать или брать взаймы
no need to beg, steal, or borrow
Я уже говорила, что не могу брать взаймы у друзей.
I told you. I can't borrow from a friend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test