Übersetzung für "большие кровати" auf englisch
Большие кровати
Übersetzungsbeispiele
У вас есть купе с большой кроватью?
We would like one of the large bed...
На большой кровати, принадлежавшей дедушке и бабушке... которая также использовалась моими родителями, и разрушенная уже нами.
A large bed, my grandparent's bed,
Временами мне хочется просто крепко заснуть на большой кровати... и позволить кондиционеру работать, пока я не захочу проснуться.
Sometimes I wish I could fall asleep on a large bed... and let the air-conditioner run until I want to wake up.
Билли -- в большой кровати с коричневым одеялом.
Billy is in a large bed with a brown blanket.
Провел мимо большой кровати, в ванную.
She was led past a large bed, and then into the bathroom.
Мистер Тэппервиль лежал посредине своей большой кровати, являя живописную картину.
Mr. Tupperwill lay in the centre of his large bed, a picturesque figure;
Он лежал на перьевом тюфяке, в большой кровати с массивными гравированными стойками по углам.
He was lying on a feather mattress, in a large bed with heavy cornerposts thickly carved and gilded.
Его руки все еще покоились на рукоятях оружия, когда Дриззт пересек широкую комнату и остановился на другой стороне большой кровати.
Wrists still comfortably resting against his weapon hilts, Drizzt strolled across the wide room, stopping opposite the large bed from the barbarian.
Дверь открыта, на большой кровати валяются в купальниках сестры, пролистывая старые номера «GQ», смотрят без звука порнофильм на видео.
The door's open and my sisters are lying on the large bed, wearing bathing suits, leafing through old issues of GQ, watching some porno film on the Betamax with the sound turned off.
Как долго она спала, Эйден не знала, но, лежа калачиком на замечательно удобной большой кровати, она начала просыпаться, ощущая, как ее приятно наполняет ласковое томление, чувство, которое, как ей казалось, никогда не сможет прийти к ней снова.
How long she slept she did not know, but as she lay cradled in the wonderful comfort of the large bed she became gradualy aware of a delicious warm languor, a feeling she had never thought to experience ever again, beginning to ooze slowly through her body. "Aidan,"
Просыпаюсь голый, весь в поту, на большой кровати в номере пентхауса «Токио-Хилтон». На полу смятые простыни, под боком голая девчонка спит — головой на моей руке, рука онемела, даже удивительно, как тяжело ее вытащить, и в итоге я небрежно заезжаю локтем девчонке по лицу.
Naked, waking up bathed in sweat, on a large bed in a suite in the penthouse of the Tokyo Hilton, sheets rumpled on the floor, a young girl nude and sleeping by my side, her head cradled by my arm, which is numb, and it surprises me how much effort it takes to lift it, finally, my elbow brushing carelessly over the girl's face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test