Übersetzung für "больше голов" auf englisch
Больше голов
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Черт возьми, я и сам не чужд в кругах знаменитостей но заметно больше голов стало поворачиваться в мою сторону.
Gosh, I myself, no stranger to celebrity, have noticed more heads swiveling in my direction. Ooh. (chuckles)
— Красивый костюм, сэр, — не удержался Гарри, но Дамблдор только усмехнулся, следуя за самим собой. Они старались не отставать от молодого Дамблдора и в конце концов, пройдя через чугунные ворота, оказались в пустом и голом дворике перед довольно унылым квадратным зданием, окруженным высокой решеткой.
“Nice suit, sir,” said Harry, before he could stop himself, but Dumbledore merely chuckled as they followed his younger self a short distance, finally passing through a set of iron gates into a bare courtyard that fronted a rather grim, square building surrounded by high railings.
Голем мгновенно вскочил на спину Чета, и они галопом понеслись под смех Сирены.
Hastily he mounted Chet, and they galloped off while the Siren chuckled.
И хотя ваша сестрица будет выглядеть поинтересней, чем я, – хмыкнул Смоки, – но и она останется с голой задницей.
And though she'd look nicer 'n me bare-assed"-Smokey chuckled"so would that sister of yours.
Он глядел поверх их голов, и Дюран ликующе причмокнул, услышал, как Мики глухо зарычал и щелкнул зубами.
He was looking ahead of them, and Durant chuckled exultantly as they heard him growl, and his teeth click.
А затем серебристый голое – голос, хорошо знакомый Фафхрду, который слышал его один раз смеющимся и один раз хихикающим, – позвал: – Войди, варвар.
            And then a silvery voice ― a voice he knew well from having heard it laugh once and once chuckle ― called, "Come in, barbarian.
Уорд явно комплексовал по поводу отсутствия одежды. – Надо же! – усмехнулась Мириам. – Он там голый среди одетой толпы, – заметила Сара. – Я бы тоже чувствовала себя не в своей тарелке.
“He’s out there naked in a fully dressed crowd,” Sarah said. “I’d be pissed off, too.” Miriam chuckled.
Правда, не знаю, какой он бывает в полнолуние! — Ветеринар ухмыльнулся. — Нисколько не удивлюсь, если окажется, что старина Лайонел пляшет голый при луне!
Don't know about at full moon!" The vet chuckled. "Wouldn't surprise me a bit if old Lionel didn't go dancing around naked then!"
Рюарк сгреб ее обеими руками и прижал голые груди к коже своей безрукавки. Шанна почувствовала, как из груди Рюарка вырвался короткий смешок.
Ruark folded her in his arms, crushing her naked breasts against his leather jerkin, and Shanna felt the chuckle deep in his chest.
Она видела среди толпы много посетителей, очень похожих на воинов, может быть, не столь высоких, но определенно красивых и ладных. — Тебе понадобилось не так много времени, чтобы воспрянуть духом, — засмеялась Марта. — Как смотрятся эти голые торсы, а?
She was seeing a great many visitors who actually had the look of a warrior about them, maybe not so tall, but definitely well made. “It didn’t take long for your interest to start perking.” Martha chuckled.
Водительские права шофера-камикадзе (интересно, откуда у них права, если машина взорвалась). Три голых официантки из бара «смотри-но-не-трогай», где-то в плебсвилле — они положили фотку шутки ради, и, разумеется, его мозг отреагировал — а куда бы он делся, — и они улыбались и хихикали.
The driver’s licence photo from a suicide car-bomber. (But if the car had blown up, how had they come by the licence?) Three pantiless waitresses from a pleebland no-touching nookie bar – they threw that in for fun, and it did cause a waver on the neural monitor, unnatural if it hadn’t, and smiles and chuckles all round.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test