Übersetzung für "более энергичный" auf englisch
Более энергичный
Übersetzungsbeispiele
Серьезность ситуации в этом районе Судана требует более энергичных и эффективных действий.
The seriousness of the situation in this region of the Sudan calls for more energetic and more effective action.
Однако проблема нехватки квалифицированных кандидатов сохраняется, и ее необходимо решать более энергично.
However, the problem of the lack of qualified candidates remains, and it needs to be addressed more energetically.
Это означает, что если не предпринять гораздо более энергичных мер, то число инфицированных к 2010 году удвоится.
This means that unless much more energetic measures are taken, the number of infected people will double by 2010.
Мы призываем Соединенные Штаты увеличить размеры помощи в целях более энергичной борьбы с этой региональной проблемой.
We call on the United States to increase the aid for more energetic combat against this regional problem.
73. Президент Кабила продолжает оставаться приверженным более энергичным усилиям в области защиты прав человека.
73. President Kabila has continued to demonstrate a commitment to pursue a more energetic human rights agenda.
Для этого потребуются более энергичные меры по выселению тех, кто, угрожая насилием, незаконно пользуется собственностью сербов.
That would entail more energetic measures regarding the eviction of those who, threatening violence, are illegally using Serbian property.
Согласно последним данным, проживающие во всем регионе ЕЭК ООН общества стали более энергично реагировать на угрозу ВИЧинфекции.
According to recent information, communities throughout the UNECE region have begun to respond to the HIV threat more energetically.
Более энергичная и уверенная в своих силах ОБСЕ на деле облегчала бы бремя Организации Объединенных Наций в этих вопросах, дополняла бы ее усилия.
A more energetic and confident OSCE would reduce the burden of the United Nations in these areas and would supplement its efforts.
Мое правительство обращается с настоятельным призывом к международному сообществу более энергично включиться в поиск путей окончательного урегулирования этого конфликта.
My Government makes an urgent appeal to the international community to become more energetically involved in the quest for a final solution to this conflict.
УСВН считает, что для создания постоянно действующих механизмов развертывания гражданских специалистов по линии межорганизационных связей требуются более энергичные усилия.
OIOS believes that more energetic effort is required to establish standing arrangements for the deployment of civilian specialists through institutional relationships.
Более энергичные совершали пробежки.
The more energetic even jogged.
На этот раз они действовали более энергично.
They were more energetic in their efforts tonight.
у них гораздо более энергичный и неуживчивый характер, чем у людей высоких.
They are so much more energetic and uncompromising than the big fellows.
Вы, вероятно, обратили внимание на то, что в последнее время вы стали более энергичными.
“You must have noticed that you’re more energetic lately.
Сравнивала ли она их, и кто оказался более энергичным или нежным?
Did she compare them in her head and notice that one was more energetic, or more tender, or more skillful?
В отличие от любивших громкие разговоры греков, финикийцы были более энергичны и деловиты.
If quieter than Greek hagglers, the Carthaginians were more energetic and businesslike in their manner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test