Übersetzung für "более характерный" auf englisch
Более характерный
Übersetzungsbeispiele
Эти элементы более характерны для типа решений, входящих в сферу охвата статьи 6 Конвенции.
These elements are more characteristic of a type of decision falling within the scope of article 6 of the Convention.
Злоупотребление кокаином, как правило, больше приходится на рекреационную деятельность, и его злоупотребление более характерно для молодых людей, достигших совершеннолетнего возраста.
Cocaine tends to be abused more occasionally in the context of recreational activities and its abuse is more characteristic of younger adults.
Это повысит качество межстрановых сопоставлений цен благодаря как сравнению полностью сходных товаров, так и проведению сопоставлений с использованием более характерных для каждой страны наборов видов продуктов.
This will improve the quality of price comparisons between countries, both in comparing like with like, and in basing comparisons on a more characteristic array of product varieties for each country in the comparison.
Таким образом, решения, в которых Суд полагался на последующую практику государств, не ссылаясь в явно выраженной форме на статью 31(3)(b), являются более характерными, чем решения, в которых он опирался на положения этой статьи.
Thus, judgments in which the Court has relied on subsequent State practice without explicitly quoting article 31 (3) (b) are more characteristic than those in which it has.
Это явление более характерно для выходцев из бедных районов страны, откуда большие партии населения мигрируют за рубеж, часто бросая детей на попечение своих родителей и других родственников или просто одних.
This phenomenon is more characteristic for poor areas of the country, where large communities migrated abroad, leaving behind a high number of children, in the care of grandparents, other relatives or even in no one's care.
Я не готов пока поставить диагноз, но думаю... что его симптомы гораздо более характерны для болезни Паркинсона.
I'm not prepared to make a diagnosis yet, but I think... his symptoms are much more characteristic of Parkinson's disease.
Для цивилизации Запада более характерными были паровые землеройные установки, а не танки. Предсказать результат сражения между этими двумя принципами не представляло труда.
Steam shovels, by and large, had been more characteristic of the West than tanks, but in a fight between the two, the outcome was predictable;
Однако более характерным было проведение подготовительных мероприятий по созданию благоприятных условий для осуществления эффективной практической деятельности в будущем.
More typically, however, preparatory actions have been undertaken to create an environment conducive to effective future practical action.
Содержание проектов принципов 1, 2 и 3 поэтому следует пересмотреть, поскольку они более характерны для международной конвенции.
The contents of draft principles 1, 2 and 3 should therefore be re-examined, since they were more typical of an international convention.
Засуха и деградация почв, обусловленные неустойчивостью климата, чрезмерным выпасом скота и несовершенством методов ведения сельского хозяйства, более характерны для этих стран, чем фактическое опустынивание.
Drought and land degradation stemming from an uncertain climate, overgrazing, and poor agricultural practices are more typical than actual desertification.
Союз "по расчету" между кхмерскими и вьетнамскими коммунистами начал чахнуть вскоре после достижения ими своих соответствующих побед весной 1975 года, и на смену ему пришла вражда, более характерная для истории кхмерско-вьетнамских отношений.
The alliance of convenience between the Khmer and Vietnamese communists began to wither shortly after their respective victories in the spring of 1975, replaced by the animosity more typical of Khmer-Vietnamese relations historically.
Уровень инфляции в европейских странах с формирующейся рыночной экономикой в целом составляет менее 10 процентов, но близок к этой отметке; подобные показатели являются более характерными для этих стран и в некоторой степени служат отражением их текущего и ожидаемого более интенсивного экономического роста.
Inflation rates in the European emerging economies are generally in the higher single digits; those rates are more typical for those economies and represent to some degree their current and expected faster economic growth.
Дриззт постарался вспомнить язык свирфнебли, который использовал мелодичные оттенки похожие на эльфийский, одновременно с глухими звуками более характерными для речи дварфов.
Drizzt paused a moment to consider the Svirfneblin tongue, a language that used the melodic inflections similar to surface Elvish alongside the hard consonant sounds more typical of Dwarvish talk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test