Übersetzung für "более тяжеловесный" auf englisch
Более тяжеловесный
Übersetzungsbeispiele
с) была бы менее затратоэффективным вариантом из-за большей тяжеловесности ее административной и институциональной структуры и большего размера накладных расходов;
(c) Be less cost-effective because of its heavier administrative and institutional structure and more expensive overhead;
Она медлительна, тяжеловесна и более значительна.
It is denser, heavier, richer in meaning.
Люк кажется более рослым и тяжеловесным, но сходство есть.
Luke seems bigger and heavier, but there is a resemblance.
Одежда сделала Афину толще и тяжеловеснее.
The clothes she was wearing made her look thicker and heavier.
Во второй шеренге эскорта, следом за стройными солдатами, шли более тяжеловесные воины.
Behind the slender soldiers, as a further escort, came heavier forms.
Но вслед за ним другая туча, еще более громоздкая и тяжеловесная, чем первая, решается оторваться от горизонта.
But then another cloud prepares to free itself from the horizon, even heavier and fuller than the first.
И вскоре тяжеловесный дворянин, выпивший и обладавший дряблыми мускулами, раскраснелся от напряжения.
And ere long the heavier youth, somewhat the worse for drink and flabby in the muscles, became scarlet-faced with exertion and glistening with perspiration.
Разве что здесь этот интерьер выглядел немного солиднее и тяжеловеснее, а черный редингот консьержа был слегка украшен чем-то золотым.
It was perhaps a little heavier, more solemn here, with a porter in a black frock coat discreetly embellished with gold.
Тяжеловесные боски, эти неизменные спутники народов фургонов — как кассаров, так и тачаков, — тоже носят в носу такие кольца, но значительно крупнее.
The ponderous bosk, on which the Wagon Peoples live, among which are numbered the Kassars and the Tuchuks, also wear such rings, but there, of course, the ring is much larger and heavier.
Зная, что заказчик — человек грузный, я углубил пазы и усилил крепления, но так, что изделие не стало выглядеть грубым и тяжеловесным.
I had deepened and widened the seat grooves, knowing who would use it, and the spools and braces were a shade heavier to bear the extra weight, yet the proportions did not show that extra strength. "Acufff .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test