Übersetzung für "более простые" auf englisch
Более простые
Übersetzungsbeispiele
Предлагаем более простую формулировку этого правила:
A simpler wording is suggested:
Капитализация более простая процедура, чем дисконтирование.
Capitalization is a simpler procedure than discounting.
Вышеуказанные определения являются гораздо более простыми для использования на практике.
These definitions are much simpler to handle.
Несколько респондентов отметили, что он должен быть более коротким и простым.
Several observed that it should be shorter and simpler.
Как я полагаю, нужно внести еще более простое предложение.
I believe that an even simpler proposal is needed.
базовый ("Core") уровень (обозначает более простые требования, которые легче выполнить); и
"Core" is the level that is simpler to implement.
Она высказалась за принятие дополнительного протокола, предусматривающего более простую процедуру".
It decided in favour of an additional protocol with a simpler procedure.
В связи с этим Секретариат стремится найти простое решение.
Therefore the Secretariat is endeavouring to identify a simpler solution.
Предлагаем следующую редакцию, которая, по нашему мнению, имеет более простой характер:
We propose the following simpler wording:
Это из более простого времени.
It's from a simpler time.
Может, есть более простое объяснение.
Maybe there's a simpler explanation.
Это было более простое время.
It was a simpler time.
развились из более простых форм.
...must have evolved from simpler forms.
Должен быть более простой путь.
There's got to be a simpler way.
Хотя есть более простой способ.
There has to be a simpler way.
Я всегда ищу более простой путь.
I always opt for the simpler path.
Я привыкла к более простым комплиментам.
I got used to much simpler compliments
-Я не мог сделать его еще более простым.
-I couldn't make it any simpler.
Правда, нередко этот пример оказывался слабеньким или таким, который можно было проанализировать более простыми методами.
Of those who could, it was often a weak example, one which could be solved by a much simpler method of analysis.
По этой именно причине все технические усовершенствования, которые позволяют неизменному количеству рабочих выполнять то же количество работы с помощью более дешевых и простых машин, чем раньше, всегда признаются выгодными для всякого общества.
It is upon this account that all such improvements in mechanics, as enable the same number of workmen to perform an equal quantity of work, with cheaper and simpler machinery than had been usual before, are always regarded as advantageous to every society.
Не верю я этому; и гораздо уж вернее предположить, что тут просто понадобилась моя ничтожная жизнь, жизнь атома, для пополнения какой-нибудь всеобщей гармонии в целом, для какого-нибудь плюса и минуса, для какого-нибудь контраста и прочее, и прочее, точно так же, как ежедневно надобится в жертву жизнь множества существ, без смерти которых остальной мир не может стоять (хотя надо заметить, что это не очень великодушная мысль сама по себе).
I don't believe it. "It is much simpler, and far more likely, to believe that my death is needed--the death of an insignificant atom--in order to fulfil the general harmony of the universe--in order to make even some plus or minus in the sum of existence.
Это было проще простого.
Nothing was simpler.
Это была более простая часть размышлений.
That was the simpler part.
Есть ведь и более простые способы;
There are simpler ways to disengage;
Разве это не наиболее простой и безопасный путь?
Is this not simpler and safer?
Живи простой жизнью.
Live a simpler life.
Это же очень просто.
Nothing could be simpler.
— А если говорить простым языком?
Then go even simpler.
Объяснение оказалось совсем простым.
The eventual explanation was simpler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test