Übersetzung für "более основательный" auf englisch
Более основательный
Übersetzungsbeispiele
Тем не менее, нужны более основательные и последовательные реформы для достижения заметных улучшений в сфере охраны окружающей среды.
However, more thorough and consistent reforms are needed to achieve tangible environmental improvements.
Г-н Эль-Бораи считает такую возможность спорной с юридической точки зрения и полагает, что этот вопрос следует рассмотреть более основательно.
In his view, that possibility was legally questionable and the matter needed more thorough study.
Я надеюсь на то, что ежегодные конференции, проводить которые договорились государства-участники, помогут обеспечить поступательное движение к более основательному укреплению положений Протокола II.
My hope is that the annual conferences agreed to by the States parties will maintain momentum towards a more thorough strengthening of Protocol II.
Делегация поддерживает распространяемый в настоящее время Лихтенштейном неофициальный проект резолюции, который обеспечит проведение более основательной дискуссии на сорок девятой сессии.
It therefore supported the informal draft resolution being circulated by Liechtenstein, which would warrant more thorough discussion at the forty-ninth session.
64. Г-н Косонен (Финляндия) говорит, что направление перечней вопросов до представления странами своих докладов является похвальным дополнением к процедуре, используемой Комитетом, поскольку позволяет придать диалогу между Комитетом и делегациями более организованный характер и дает делегациям возможность более основательно подготовиться к такому диалогу.
Mr. Kosonen (Finland) said that the new list of issues prior to reporting was a positive development in the Committee's procedure, since it had streamlined the dialogue and enabled the delegation to prepare in a more thorough and targeted manner.
Можно было, например, активизировать усилия по разработке стратегических рамок, обеспечив более регулярное и систематическое взаимодействие с международными финансовыми учреждениями и проводя более основательный обзор существующих стратегий, что позволит Комиссии сосредоточиться на тех вопросах, в решении которых ее практическая польза особенно очевидна.
The work on strategic frameworks, for instance, could be enriched through more regular and systematic interaction with the international financial institutions and a more thorough review of existing strategies, so that the Commission can focus on areas where its added value is most welcome.
Это означает, что наряду с продолжением и совершенствованием проводимой работы необходима также более основательная оценка системы и ее функционирования для определения того, насколько можно повысить ее эффективность в плане обеспечения всеобъемлющей системы защиты внутренних перемещенных лиц во всем мире и оказания им помощи.
This means that along with continuing to do what is being done and to improve upon it, there is need for a more thorough appraisal of the system and its operations to determine the extent to which it can be made to be more effective in providing a comprehensive system of protection and assistance to the internally displaced of the world.
Таким образом, вместо широкого обзора различных проектов по всему миру в докладе представлена более подробная картина реализации программного подхода ФАО к решению проблем коренных народов в Латинской Америке, что позволяет получить более основательное представление о типах мероприятий и их основных оперативных аспектах применительно к конкретному контексту.
Therefore, instead of submitting a broad overview of different projects from around the world, a more thorough picture of FAO's programmatic approach to indigenous issues in Latin America will be offered, making it possible to improve understanding of the types of interventions and their key operational characteristics as they apply to a specific context.
27. Чтобы дать Генеральной Ассамблее более основательную базу для принятия решения, при планировании миссий и последующей разработке проектов бюджетов более пристальное внимание будет уделяться конкретно задачам в области институционального строительства, которые возлагаются на соответствующую миссию в соответствии с ее мандатом, и будут намечаться желаемые результаты, достичь которых каждая миссия будет стремиться с самого начала периода действия своего мандата совместно со страновой группой Организации Объединенных Наций.
27. To provide a more thorough basis for decision-making by the General Assembly, mission planning and the consequent budget proposals will give more specific and distinct attention to mandated institution-building tasks and will articulate desired results that each mission will pursue from the outset of its mandate, in conjunction with the United Nations country team.
Если бы ты постаралась быть более основательной...
If you'd made an effort to be more thorough...
— Мы здесь уже побывали и ничего не нашли, так что сейчас придется действовать более основательно.
‘We’ve been here once before without finding anything, but this time going to do a more thorough job.
— Бранд. Ему не удалось уничтожить твою память, и поэтому он решил, что лучше проделать более основательную работу.
“He had failed in his effort to destroy your memory, so he decided he had better do a more thorough job.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test