Übersetzung für "более близко" auf englisch
Более близко
Übersetzungsbeispiele
Ряд государств заявили, что формулировку этой статьи можно улучшить, если более близко следовать тексту Всеобщей декларации прав человека.
Some States thought that the drafting of this article could be improved by more closely reflecting the Universal Declaration of Human Rights.
144. Аналогичным образом проект статьи 7 о недействительности односторонних актов должен более близко соответствовать соответствующему положению в Венской конвенции.
144. Likewise, draft article 7 on invalidity of unilateral acts should follow more closely the corresponding provision in the Vienna Convention.
Нынешняя Группа экспертов более тесно сотрудничала с ОООНКИ, чем предыдущие такие группы, и считает, что более близкие отношения являются взаимовыгодными в деле наблюдения за соблюдением режима санкций.
The current Group of Experts has worked more closely with UNOCI than previous such groups and believes that closer relations are mutually beneficial in the monitoring of the sanctions regime.
В этой связи Комитет рекомендует сократить количество портативных компьютеров до 93 штук, с тем чтобы привести его в более близкое соответствие с числом дополнительных сотрудников (см. также пункт 15 настоящего доклада).
In that regard, the Committee recommends a reduction in the number of laptop computers to 93 in order to more closely correspond with the number of additional staff (see also para. 15 above).
35. Хотя БАПОР объяснила Комиссии, что ее политикой не является капитализация земли и зданий, Комиссия считает, что БАПОР должна предпринять шаги к более близкому применению Системы стандартов отчетности Организации Объединенных Наций.
35. Although UNRWA explained to the Board that it is not its policy to capitalize land and buildings, the Board considers that UNRWA should take steps to apply the United Nations System Accounting Standards more closely.
Допустимые концентрации NOx в дымовых газах различаются в большей степени, в зависимости от величины тепловой мощности и стран (150 мг/м3 - 350 мг/м3), и более близки к требованиям, предусмотренным в стандартах на котлоагрегаты с меньшей тепловой мощностью.
Permissible NOx concentrations in flue gases are more differentiated depending on thermal output and by country (150 mg/m3 - 350 mg/m3) and are more close to requirements given in standard on boilers of lower thermal output.
В этой связи некоторые предложили, что для ГТОЭО могло бы быть целесообразным ограничить рамки своей работы, приведя ее в более близкое соответствие со своим мандатом, предусматривающим уделение особого внимания разрушению озонового слоя; один из представителей поставил под вопрос применимость подхода, связанного с показателями изменения климата на протяжении жизненного цикла, а также то, был ли он одобрен на других форумах.
In that regard, some suggested that it might be advantageous for TEAP to limit the scope of its work more closely to its mandate to look particularly at ozone depletion; one questioned the applicability of the life cycle climate performance approach and whether it had been endorsed in other forums. .
Но ваши профессии более близки?
Your occupations are more closely aligned, aren't they?
Сейчас, когда мы работам более близко, есть некоторые вещи, которых, я думаю, вы должны остерегаться.
Look, now that we're working more closely together, there's some issues I think you should be made aware of.
По правде говоря, мы так восхищены вашим пониманием проблем фирмы, что хотели бы сотрудничать с вами более близко.
We're so delighted with your grasp of the company's problems... that we'd like you to be more closely associated with us.
Грегор – еще более близкий родственник Ури Безумного, чем я.
Gregor's even more closely related to Mad Emperor Yuri than I am.
С прошлой ночи оно стало еще более близким и гораздо менее целомудренным.
Since last night it has become a little more close and considerably less blameless.
Потом опустился на колени, чтобы взглянуть с более близкого расстояния, но так и не сумел этот символ рассмотреть.
but, though the man dropped to his knees to look more closely, he was unable to make out what that symbol was.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test