Übersetzung für "бои были" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Бои продолжаются.
Fighting continues.
Впрочем, бои велись не только с повстанцами.
Not all the fighting was by rebels.
Бои продолжаются и по сегодняшний день.
Today the fighting still continues.
Погиб в бою на юге Ливана
Killed in fighting in south Lebanon
В результате боев имеются убитые и раненые.
The fighting caused a number of casualties.
Как известно, этот город был взят без боя.
No one denies that the city fell without a fight.
Эти бои за последние почти два года были самыми тяжелыми.
The fighting is the worst for almost two years.
Когда завязался бой, мужчинам удалось скрыться.
During the fighting the men managed to escape.
В Команде происходят бои между нгити и СКП.
Fighting between Ngiti and UPC in Komanda.
Межобщинные бои в Центральном Дарфуре (ЮНАМИД)
Intercommunal fighting in Central Darfur (UNAMID)
Прошлый бой был получше.
Okay, last fight was better.
Видели, последний бой был самый лучший.
See, the last fight was the best.
- Слушай, бой был неделю назад.
I'm just saying. That fight was a week ago.
Этот бой был подстроен, и ты это знаешь.
That fight was bullshit and you know it.
Сказали, что этому нет названия, что бой был недоразумением.
They called it a no-contest, said the fight was an embarrassment.
ћик, да, бой был нечестным. € согласен. нечестным.
I just don't want things going the way they've been going. Mick, that last fight was unfair. It was unfair.
Бой был остановлен, прежде, чем я нанес реальный ущерб, и знаете,кто его остановил?
The fight was stopped before I did any real damage - and do you know who stopped it?
Когда враги наступали, когда бой был близок и неотвратим, а льющаяся кровь была ярко-алой, в эти дивные моменты приближающейся смерти моё сердце грохотало сильнее, а кюлоты становились тесными... ибо меч внутри них наполнялся и отвердевал подобно детской ручке, сжавшейся в кулак.
When the enemy attacked, when the fighting was close and urgent, the blood flowing bright, in the glorious moments nearest my death, my heart thundered, and my breeches grew tight, because the sword inside them was hard and full, like a baby's arm clenching his fist.
– Веди нас в бой, Пауль Муад'Диб!
Let us fight soon, Paul-Muad'Dib!
Впрочем, он, разумеется, нисколько не сомневался в исходе сегодняшнего боя.
There was not a doubt of the outcome in this fight, of course.
– Там идет бой! – крикнул я. – За мною!
«They have begun to fight!» I cried. «Follow me.»
страсть к петушиным боям, например, разорила многих.
A passion for cock-fighting has ruined many.
Такая манера боя – это просто-таки клеймо Императорских сардаукаров.
That habit of close fighting was a trademark of the Imperial Sardaukar.
по-видимому, ему и Малфою удалось проскочить поле боя, не понеся никакого ущерба.
he and Malfoy seemed to have forced their way through the fight unscathed.
— Какие именно? — вежливо спросил Сириус с видом человека, готовящегося к бою.
“Which bit?” Sirius asked politely, but with the air of a man readying himself for a fight.
Бой выигрывает то, что выигрывает бой.
What wins the fight is what wins the fight.
Но боя не получилось.
But there was to be no fight.
Но боя не будет и быть не может.
But it won’t be a fight, can’t be.
– Хороший был бой, да?
A fair fight then.
– Только на поле боя.
            "Only to fight on.
А там шел совсем другой бой.
And there the fight changed.
— Там, где идут бои?
       'Where the fighting is?'
На этом бой кончился.
This ended the fight.
Бой сегодня вечером.
The fight’s tonight.
Какой потрясающий бой!
This is a great fight!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test