Übersetzung für "беспилотный самолет" auf englisch
Беспилотный самолет
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Напротив, Израиль использовал эту тактику, применив недавно беспилотные самолеты-штурмовики, особенно в Газе.
On the contrary, Israel has relied on this tactic, recently using drone attack aircraft, especially in Gaza.
Миссия видела также, как израильские войска осуществляют постоянное наблюдение за Газой, что наиболее примечательно - с помощью беспилотных самолетов-разведчиков.
The mission also witnessed the constant surveillance of Gaza by Israeli forces, most strikingly from unmanned aerial drones.
Беспилотные самолеты-разведчики часто совершали облеты деревни, в результате чего израильские силы не могли знать о наличии гражданского населения>>.
Surveillance drones frequently over fly the village and as a result Israeli forces must have known about the civilians.
Подобные действия совершаются против лиц, подозреваемых в террористической деятельности, главным образом посредством авиаударов с беспилотных самолетов или вертолетов.
They are carried out against persons suspected of terrorist activity, mostly by way of air strikes from drones or helicopters.
Беспорядочный воздушный налет беспилотных самолетов на некоторые страны, включая Пакистан и Йемен, лишает жизни многих невинных мирных людей.
Its indiscriminate drone attacks take the lives of innocent civilians in various countries including Pakistan and Yemen.
Помимо этого, дети становятся жертвами ударов, совершаемых с применением беспилотных самолетов, и такие удары также серьезно сказываются на психологическом здоровье детей.
Furthermore, drone strikes have resulted in child casualties and have had a serious impact on the psychosocial health of children.
341. Согласно свидетельским показаниям некоторых очевидцев, снаряды были выпущены из танков, однако, по словам еще одного свидетеля, бомбы были сброшены с беспилотных самолетов.
341. Some witnesses stated the shells came from tanks, but one witness said the bombs had come from drones.
Курсы были посвящены вопросу о технологиях, которые используются в системах наведения ракет и системах контроля, а также в непилотируемых воздушных аппаратах, как, например, крылатые ракеты и беспилотные самолеты.
It was devoted to technologies used in missile guidance and control systems and unmanned aerial vehicles, such as cruise missiles and drones.
Как сообщалось, 3 ноября 2002 года в Йемене ракетой, пущенной с американского беспилотного самолета "Предейтор", было убито предположительно шестеро пассажиров автомобиля.
It is reported that six men were allegedly killed while travelling in a car on 3 November 2002 in Yemen by a missile launched by a United Statescontrolled Predator drone aircraft.
Помимо других направлений деятельности изучается возможность создания службы, основанной на использовании беспилотных самолетов (автоматических телеуправляемых летательных аппаратов), оборудованных различными датчиками.
Among other things, the possibility of setting up a service based on drones (remote-controlled, unmanned aircraft) equipped with a range of sensors, is being evaluated.
Возьмите Сильвестора, найдите этот беспилотный самолет.
Take Sylvester, find that drone.
Эти атакующие беспилотные самолеты были... Продвинутыми?
- And how those attack drones were--
Беспилотные самолеты, должно быть, вызвали утечку.
The drones must have caused a leak.
Думаете он хочет увидеть мой беспилотный самолет?
Do you think he wants to see my drone?
Послушай, мне плевать на местоположение, беспилотного самолета.
Look, I don't care about the location of the drone,
"Оран" проделал быструю работу над теми беспилотными самолетами.
The "Oran" made quick work of those drones.
Сколько беспилотных самолетов было в воздухе этим утром?
How many drones were in the air this morning?
Нет, не инцидент, убийство от взрыва беспилотного самолета.
No, not an incident. A murder, from a drone strike.
Беспилотные самолеты Анубиса выбывают дерьмо из Богов Системы.
Anubis' drones are kicking the crap out of the System Lords.
Каждое из них являлось беспилотным самолетом типа 147SC.
Each of these was a Model-147SC drone.
— Я могу попытаться применить беспилотный самолет-разведчик.
I can attempt aerial reconnaissance with a remote drone.
– Да, не хватит. Вероятно, мы будем вынуждены запускать беспилотные самолеты-снаряды, но их можно запрограммировать.
"No, we don't. Probably, we'll have to start flying drones. But these ships are programmable.
— А вот этот парень — русский, — сказал Казимир Подулски, постукивая пальцем по фотографиям, сделанным с беспилотного самолета.
'This guy is Russian,' Casimir Podulski said, tapping the drone photos.
Услышав звук винтового беспилотного самолета у себя над головой, Кавано инстинктивно сжался.
He instinctively crouched when he heard a propeller-driven airplane drone overhead.
Сейчас у меня на борту осталось только три беспилотных самолета-разведчика. Еще четыре находятся на складе в ангаре.
I am down to three drones in my warhull and only four available in depot as replacements.
Вес беспилотного самолета составил теперь всего полторы тысячи фунтов, что едва превышало вес восьми взрослых мужчин.
The drone's weight was a scant fifteen hundred pounds now, barely that of eight men.
Он работал в программе беспилотных самолетов в течение десяти лет и этот самолетик запускал шестьдесят один раз, что было рекордным количеством для ВВС.
He'd worked with the drone program for ten years, and this particular one he had flown sixty-one times.
На экране виднелась спутанная сетка окрестных улиц и переулков — прямая передача с новейшего беспилотного самолета-разведчика.
The viewing screen showed the streets and alleys of this section in live video relayed from one of a new family of pilotless aerial drones.
– Давайте запустим беспилотный самолет, – предложил Пол. Он вышел из микроавтобуса и направился к багажнику, откуда достал длинный ящик.
“Let’s put the drone up,” he said. He stepped down out of the reconnaissance van and pulled the plane’s long case out of the rear stowage.
Substantiv
Разве подчиненные Мозга не могли восстановить все это вооружение, укрыть его в бесчисленном множестве надежных тайников и переделать так, чтобы им можно было управлять дистанционно? И разве субмарина не могла незаметно покинуть свое укрытие, катапультировать беспилотный самолет и взорваться сама после того, как находившиеся на её борту приборы установили, что взрыв успешно произведен?
He visualized agents of the Brain removing such equipment to innumerable hiding places, converting each unit so that it could be remote-controlled—and so, a submarine had emerged from its secret chamber, launched a robot plane, and then waited until its instruments registered the explosion, at which time it had been blown up. He saw that they were coming down now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test