Übersetzung für "белый глаз" auf englisch
Белый глаз
Übersetzungsbeispiele
Сверкающие белые глаза.
Shining white eyes.
Белые глаза, гнутый металл...
White eyes, curling metal...
Ты забыла о белых глазах доктора.
You're forgetting about the doctor's white eyes.
Один белый глаз, она тоже из Неолюции.
One white eye, she's Neolution too.
Ты видел кого-нибудь с белыми глазами?
Have you seen anyone with white eyes?
Но у её матери нет бешеных белых глаз.
Her mom, she doesn't even have the crazy white eyes.
Я вскользь упомянул, что у него будут серебристо-белые волосы и один белый глаз.
I offhandedly suggested silver-gray hair and one white eye.
Когда я собирался разрубить её, она посмотрела на меня своими белыми глазами.
When I was about to chop her up, she looked at me with her white eyes.
эти зомби были описаны блендными, и с медленными движениями с молочно-белыми глазами.
Now these zombies have been described as pale and slow moving, with milky white eyes.
Между двумя деревьями, призрачно тараща белые глаза, стояли два фестрала. Они смотрели на перешептывающуюся группу так, будто понимали каждое слово.
Standing between two trees, their white eyes gleaming eerily, were two Thestrals, watching the whispered conversation as though they understood every word.
Боясь расстаться с призрачной надеждой на то, что лошади ему померещились, Гарри неохотно перевел взгляд на кареты и, конечно, снова увидел эти странные скелетоподобные существа. Они тихо стояли, овеваемые прохладным вечерним воздухом, и таращили пустые белые глаза.
Unwillingly, because he had half-hoped they would have vanished, he turned his eyes instead upon the strange, skeletal creatures standing quietly in the chill night air, their blank white eyes gleaming.
Его белые глаза не двигались.
His white eyes didn’t move.
Блеснули мертвенно-белые глаза.
The dead white eyes glistened.
Белая птица печали. Белые глаза.
The whitebird of bitterness. White eyes.
Но невысокого человечка с лунно-белыми глазами уже не было там, куда я ударила.
But the small man with the moon-white eyes was not there.
В белых глазах его заметно было замешательство.
His white eyes were uncertain even slightly baffled.
Да, Белые Глаза действительно странные люди.
Yes, the white eyes were truly strange people.
Выпуклые белые глаза вращались в глубоких глазницах.
Bulbous white eyes rolled in deep sockets.
Они отличаются от нас: маленькие, желтокожие, с белыми глазами.
They are different from us: little yellow people with white eyes.
В ослепительно белых глазах полыхало безмолвное пламя.
Its shining white eyes burned with silent flame.
— Прихвостень Зандрамас? — изумился Гарион. — Тот, с белыми глазами?
"The henchman of Zandramas?" Garion demanded. "The one with white eyes?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test