Übersetzung für "без печати" auf englisch
Без печати
  • no stamp
  • without print
  • without printing
Übersetzungsbeispiele
no stamp
Для проставления таможенной печати
To put a Customs stamp
[- допущенных к использованию таможенных печатях;]
[- approved Customs stamps]
для проставления на них таможенной печати
- To put a Customs stamp on them
[- поддельных и краденых таможенных печатях;]
[- falsified and stolen Customs stamps]
Требуется также информация о дате начала действия новых печатей и о дате прекращения действия старых печатей.
Information on the date of beginning of validity of new stamps, as well as the date of end of validity of old stamps is also required.
В статье 275 <<Подделка документа, печати или штампа и использование или продажа поддельного документа, печати или штампа>> предусматривается следующее:
Section 275 "Forgery of a Document, Seal or Stamp and Use or Sale of a Forged Document, Seal or Stamp" states the following:
...прилагаются оттиск печати и образцы подписей".
... to attach specimen of stamp and signatures.
Имущество и печати компании были изъяты.
The company's belongings and stamps were seized.
Графический дизайн и изготовление печатей,
Graphic and stamp design; printing services
Место для официальной печати службы контроля.
Space for the official stamp of the Inspection service
Я сказал ей, что ты отметила меня печатью необычности. – Печатью необычности, – беззвучно прошептала старуха и вновь бросила короткий взгляд на Джессику. – Ответь мне правду, Пауль: часто ли сбываются твои сны в точности так, как ты их видел?
I tell the girl you came and put a stamp of strangeness on me." "Stamp of strangeness," the old woman breathed, and again she shot a glance at Jessica, returned her attention to Paul. "Tell me truly now, Paul, do you often have dreams of things that happen afterward exactly as you dreamed them?"
На сертификате стояли ацтекские печати экспортной комиссии и конфедеральные печати импортной – словом, все как положено.
The certificate had Aztecian export stamps and Confederation import stamps right where they belonged.
- Я не умею читать, что гласят печати.
I cannot read what the stamps say.
- Это всего лишь право вето на пользование печатью.
“That’s just a rubber stamp.”
Я сказал ей, что ты отметила меня печатью необычности.
I tell the girl you came and put a stamp of strangeness on me.
евразийки с нежными лицами, отмеченными печатью вырождения;
by Eurasians, delicate featured, stamped with degeneracy;
Мы просто результат его печати – мы его отпечаток.
We are simply the product of its stamp; we are its impression.
Они считали, что он нужен только чтобы ставить печати на императорских приказах.
They saw it as a mere rubber stamp for Imperial orders.
Холодное лицо, отме– ченное печатью ума и интеллигентности;
It was a cold face, and it was stamped with a cunning intelligence;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test