Übersetzung für "антимонопольное законодательство" auf englisch
Антимонопольное законодательство
Übersetzungsbeispiele
Истец отказался возместить ответчику часть судебных издержек, по оценкам арбитра составивших 7,7 млн. долл. США, а именно издержки, относящиеся к части спора, касавшейся антимонопольного законодательства Соединенных Штатов.
The applicant objected to paying a certain portion of the US$ 7.7 million in legal costs found by the arbitrator to have been incurred by the defendant -- in particular, the costs pertaining to that part of the dispute concerning United States antitrust law.
Хотя установление экстерриториальной юрисдикции через посредство национальных законов в сфере торговли вызывает существенное сопротивление, в определенных областях, таких, как законодательство о конкуренции/антимонопольное законодательство, есть некоторые признаки того, что такие меры постепенно получают признание.
Although the assertion of extraterritorial jurisdiction through national laws in the commercial sphere has engendered substantial resistance, in certain fields, such as competition law/antitrust law, there is some indication that such measures are slowly gaining acceptance.
j) ряд стран приняли или ужесточают свое антимонопольное законодательство и стандарты в области здравоохранения, техники безопасности, защиты интересов потребителей и охраны окружающей среды и разработали механизмы контроля за международными слияниями и поглощениями, фондовыми биржами и финансовыми рынками.
(j) A number of countries have adopted or are strengthening their antitrust laws, and health, safety, consumer and environmental standards, and have established mechanisms to supervise international mergers and acquisitions, stock exchanges and financial markets.
Нам не нужно Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям Нам не нужно антимонопольное законодательство
We don't need FEMA. We don't need antitrust laws.
Истец отказался возместить ответчику часть судебных издержек, по оценкам арбитра составивших 7,7 млн. долл. США, а именно издержки, относящиеся к части спора, касавшейся антимонопольного законодательства Соединенных Штатов.
The applicant objected to paying a certain portion of the US$ 7.7 million in legal costs found by the arbitrator to have been incurred by the defendant -- in particular, the costs pertaining to that part of the dispute concerning United States antitrust law.
j) ряд стран приняли или ужесточают свое антимонопольное законодательство и стандарты в области здравоохранения, техники безопасности, защиты интересов потребителей и охраны окружающей среды и разработали механизмы контроля за международными слияниями и поглощениями, фондовыми биржами и финансовыми рынками.
(j) A number of countries have adopted or are strengthening their antitrust laws, and health, safety, consumer and environmental standards, and have established mechanisms to supervise international mergers and acquisitions, stock exchanges and financial markets.
Нам не нужно Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям Нам не нужно антимонопольное законодательство
We don't need FEMA. We don't need antitrust laws.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test