Übersetzung für "анализы мочи" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
162. Руководство учреждения разъяснило членам делегации, что по поступлении в военную тюрьму заключенные, давшие письменное согласие, ежедневно сдают анализ мочи на предмет потребления наркотиков.
162. Prison administrators explained to members of the delegation that, after arrival at the military prison, prisoners are examined daily for drug use through urinalysis, after their written consent was obtained.
Услуги по планированию семьи: сканирование ультразвуком; определение групп крови, резуса-фактора, антител, гемоглобина; подтверждение беременности; проверка на заболевания, передаваемые половым путем, и диабет; осмотры в клиниках и общий анализ мочи в установленном порядке.
Family planning services, ultrasonic scans, blood groups, Rh factor, antibodies, haemoglobin, pregnancy confirmation, testing for sexually transmitted diseases and diabetes, clinical examinations, and general and routine urinalysis in accordance with the relevant protocol.
Анализ мочи выявил повышенный уровень протеинов и эритроцитов.
Urinalysis revealed excessive protein and red blood cells.
Мне нужен полный анализ крови и общий анализ мочи немедленно.
I need a full blood panel and urinalysis, please, right now.
Вместо шуток — анализ мочи, вместо тутовой — обезжиренное молочко.
Instead of jokes, urinalysis; instead of mulberry, skim milk.
«Оценка облучения в радиационных единицах». «Состав крови». «Анализ мочи».
‘Estimated exposure in radiation units.’ ‘Blood count.’ ‘Urinalysis.’ On one side, it’s just like the green one.
В урологической клинике. Поступил с признаками почечных колик, и там ему был сделан анализ мочи. — А дальше? — Гематурия.
In the GU1clinic.Came in with what sounded like renal colic, sothey did a urinalysis." "Yes?" "He had hematuria, all right.
Тем не менее, если анализ мочи не выявит следов наркотиков, ее адвокату придется попотеть, доказывая, что вещество, способное вызвать потерю памяти, уже выведено из ее организма.
But if her urinalysis came back negative, her attorney would have a hell of a hard time proving that she’d ingested a drug that would cause total memory loss.
Цель заключается в обеспечении того, чтобы отказ от сдачи анализа мочи был наказуем той же санкцией, что и в случае, когда анализ мочи заключенного показывает, что он употреблял незаконные препараты.
The purpose of this is to ensure that refusal to provide a urine sample is subject to the same sanction as if the inmate provided a positive urine sample indicating the intake of illegal substances.
105. Право предписывать сдачу анализа мочи прямо санкционируется предложенным законопроектом, и оно ограничивается взятием анализа мочи в целях контроля за наркотиками и другими злоупотреблениями.
105. The right to request urine samples is expressly authorized by the proposed provision, which is restricted to urine sampling intended to check for drug and other abuse.
106. Сдача анализа мочи посредством физического принуждения (через катетер) не предусматривается, и единственный элемент принуждения здесь состоит в том, что отказ от сдачи анализа мочи может повлечь за собой дисциплинарное взыскание.
106. Urine sampling by means of physical coercion (catheter) is not contemplated, the only element of coercion being that refusal to provide a urine sample may result in a disciplinary punishment.
Проверка на выдох, за которой, при необходимости, следует анализ крови и анализ мочи
Breath test, followed by a blood test or urine test, if necessary
— Позвольте, я возьму у вас анализ мочи, — попросила медсестра.
“Can you give me a urine sample?” asked the nurse.
Чтобы понять это, мне не требовалось отпечатков пальцев или анализов мочи.
I didn't need fingerprints or urine analyses to know that.
Пойди в туалет. Я сегодня сделаю предварительный анализ мочи. — Хорошо.
“Go into the bathroom and get a urine specimen. I can do a preliminary test tonight.” “Okay.
Как все ипохондрики, он ходил кругами. Постоянно возвращаясь к своему туберкулезу и анализу мочи.
Moor went on and on, following the circular route of the true hypochondriac, back to tuberculosis and the urine test.
Легкие, печень, почки работают превосходно, анализы мочи и крови отличные.
His lungs, liver, and kidneys functioned superbly, and the results of his urine and blood analysis were excellent.
– Дело твое. — Эрон убирает в чемоданчик баночки с анализами мочи и слюны больного.
"I'll leave you to it." Aaron puts Bachi's urine and saliva vials in his kit.
Идут те, кто жульничал на экзаменах, кто нарушает правила, кто попадается на анализах мочи. Или не попадается. – В Альбукерке?
Cheating on their exams, breaking rules, flunking urine tests. Or not flunking them.” “In Albuquerque?”
Но для того чтобы убедиться наверняка врач назначает сделать анализ мочи, которая затем исследуется на содержание в ней крови.
Butin order to prove it, one asks for a urine sample and examines it for slight blood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test