Übersetzung für "административные распоряжения" auf englisch
Административные распоряжения
Übersetzungsbeispiele
2. Обеспечивать осуществление или исполнение законов, судебных приговоров и административных распоряжений.
2. To ensure compliance with and the enforcement of laws, court decisions and administrative orders.
Ограничения не являются допустимыми, если вводятся на основании правительственных указов или других аналогичных административных распоряжений;
Limitations are not permissible if introduced through Government decrees or other similar administrative orders;
В 2009 году правительство примет соответствующие национальные нормативные положения, нормативноправовые акты и административные распоряжения.
The Government will enact appropriate domestic rules, regulations and administrative orders in 2009.
3. если иностранец неоднократно и преднамеренно нарушал законы и постановления или препятствовал осуществлению судебных или административных распоряжений;
3. If the alien has repeatedly and deliberately violated laws and regulations or obstructed the execution of judicial or administrative orders;
Этот принцип также применяется к правилам, которые могут устанавливаться в общих административных распоряжениях по конкретным категориям предприятий.
The principle also applies to the rules that can be laid down in general administrative orders for categories of establishments.
В случае установления Общим административным распоряжением общенациональных норм выбросов полномочия органов, выдающих разрешения, ограничиваются.
When national emission standards are established by General Administrative Order, the power of the permitting authorities is limited.
В результате Верховный суд Либерии приостановил действие административного распоряжения, когда затронутые лица опротестовали это распоряжение.
As a result, the Supreme Court of Liberia intervened to stay the administrative order when the affected persons challenged the orders.
Общие административные распоряжения издаются лишь в тех случаях, когда возможно идентифицировать большое число идентичных источников выбросов.
General Administrative Orders are issued only when large numbers of identical emission sources can be identified.
В некоторых случаях местным органам самоуправления разрешается в пределах, предусмотренных Общим административным распоряжением, устанавливать в разрешениях более жесткие требования.
In some cases local authorities are allowed to impose stricter requirements in the permits to the extent stipulated by the General Administrative Order.
— …не показала признаков согласия в соответствии с определенными административными распоряжениями, несмотря на предупреждения, сделанные четыре месяца, три месяца и самое недавнее два дня назад. — Докладчик прервался. — Да? Рашель улыбнулась.
“—Has shown no sign of compliance with the designated administrative orders in spite of disciplinary notices delivered four months, three months, and most recently two days ago—” The speaker paused. “Yes?” Rachel smiled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test