Übersetzung für "адвокат защиты" auf englisch
Адвокат защиты
Übersetzungsbeispiele
Международная ассоциация адвокатов защиты по уголовным делам
International Criminal Defense Attorneys Association
Информация о таких совещаниях передается государственному обвинителю и адвокату защиты.
Information about the council's session is provided to the public prosecutor and the defense attorney.
:: создание любых механизмов, которые могут понадобиться для обеспечения высоких стандартов компетентности и поведения обвинителей, адвокатов защиты и других представителей юридической профессии;
* Establishing any mechanisms that may be needed to ensure high standards of competence and conduct from prosecutors, defense attorneys and other members of the legal profession;
УВКПЧ/МООНСА предоставила поддержку механизмам передачи дел специалистам по оказанию правовой помощи и тесно сотрудничала с этими специалистами и правительством с целью обеспечить адвокатам защиты доступ к их клиентам во всех местах содержания под стражей.
OHCHR/UNAMA has supported mechanisms for referring cases to legal aid providers, and has been working closely with legal aid providers and Government to ensure that defense attorneys have access to clients in all detention facilities.
Побъешь каждого адвоката защиты....
You beat every defense attorney...
Адвокат защиты - Алисия Флоррик.
The defense attorney is Alicia Florrick.
Сказал адвокат защиты Джордж Гэблер.
Said defense attorney george gabler.
Попытка адвоката защиты получить документы, подтверждающие свидетельства Бронсона, была отвергнута.
The attempt by the defense attorney to have Bronson’s testimony documented was overruled.
Такое объяснение, вкупе с подтверждающим его трупом, не вдохновило бы ни одного адвоката защиты.
This explanation, complete with verifying cadaver, would not give heart to any defense attorney.
– Адвокат защиты Даллас Трейс, – ответил Фабер. – Вы под арестом.
Defense Attorney Dallas Trace,” Special Agent in Charge Faber said again. “And you are under arrest.
Это лишало адвоката защиты возможности потом утверждать в суде, что права его клиенту разъясняли как-то не так.
This made it difficult for a defense attorney to later attack in court how the police administered the rights warning to a client.
— Приберегите их для судьи, когда вашему клиенту будут предъявлять обвинения, — сказал пожилой полицейский. Похоже, он любил адвокатов защиты не больше, чем нарушителей закона, интересы которых они представляли.
“Save ’em for the judge at his arraignment,” the older officer said. He seemed to hold defense attorneys in no higher esteem than he did the lawbreakers they represented.
Последовало краткое совещание, во время которого адвокат защиты что-то лопотал, адвокат истицы захлебывался шепотом и яростно жестикулировал, а судья молча слушал и хмурил брови.
There was a brief sidebar during which the defense attorney spluttered, the plaintiff’s attorney gesticulated and ran on in an urgent whisper, and Judge Williams listened with drooping eyelids and a silent scowl.
Стефи никогда не уступала в споре, что делало ее совершенно неотразимой в суде и превращало в головную боль для адвокатов защиты, но это никоим образом не улучшало ее взаимоотношений с коллегами.
She never, ever backed down during an argument, which made her an excellent trial lawyer and a scourge to defense attorneys, but it didn’t endear her to co-workers.
В это время Даллас Трейс как раз вещал: – …и если бы я был адвокатом защиты у этих бедных, загнанных и перепуганных родителей… которые определенно не виноваты в трагической смерти их дочурки, я бы подал иск на городское…
Dallas Trace was just drawling, “…an’ if ah had been the defense attorney for these poor, prosecuted, persecuted, and harried parents—who are obviously innocent of theah daughtah’s tragic death—I would be bringing lawsuits against the city of—”
Присутствие адвокатов защиты на допросах
Presence of defense counsel during interrogations
Секция по делам адвокатов защиты и вопросам организации содержания под стражей
Defense Counsel and Detention Management Section
194. Проверка сообщений о должностном проступке, в том числе мошенничестве, совершенном лицом, выполнявшим функции адвоката защиты
194. Investigation into allegations of misconduct, including fraud, by an individual serving as defense counsel
23. Вместе с тем в связи с присутствием адвоката защиты на допросе могут возникнуть следующие заслуживающие внимания проблемы:
23. However, the presence of the defense counsel during interrogations may cause following issues, and thus prudent considerations are required:
Например, обеспечение адвокатов защиты и участие в финансировании их работы обычно не рассматриваются в качестве привлекательной финансовой возможности для правительств и ведомств стран-доноров.
For example, the provision of defense counsel, and helping finance their work, is generally unattractive as a funding opportunity for donor governments and institutions.
b) оно может помешать следователям задавать подозреваемым соответствующие вопросы, поскольку следователи могут не захотеть раскрывать адвокату защиты свои различные методы ведения допроса, источники информации и т.д.; и
b) It may inhibit investigating officers from asking sufficient questions to suspects, as the investigating officers would not reveal their various investigating methods and information sources etc. from being known to the defense counsel; and
Адвокат защиты готов обсудить сделку.
Defense counsel is open to a plea.
Среди всех адвокатов защиты в ЛА,
Of all the defense counsels in Los Angeles,
Адвокат защиты готов к предъявлению обвинения?
Is the defense counsel prepared to proceed with the arraignment?
Пожалуйста, напомните адвокату защиты, что сарказм - оружие слабых.
Please remind the defense counsel that sarcasm is the weapon of the weak.
Ваша честь, адвокат защиты использует предварительную проверку присяжных, чтобы аргументировать свою позицию перед присяжными.
Your Honor, defense counsel is using voir dire to argue his case.
- Адвокат защиты подал ходатайство об отклонении иска против подсудимого Томаса Патрика Игана.
Defense counsel has filed a motion to dismiss the complaint against the defendant, Thomas Patrick Egan.
Ваша честь, мы с адвокатом защиты хотели бы посовещаться относительно возможности сделки.
Your Honor, the defense counsel and I would like to confer in chambers concerning... the possibility of a plea arrangement.
я с сожалением сообщаю адвокату защиты, что, так как это предварительное слушание, окружной прокурор имеет на это право.
I regret to inform defense counsel... that since this is a preliminary proceeding... the state's attorney is perfectly within his rights.
Относится, поскольку это доказывает, что судья способен не учитывать личное мнение об адвокате защиты, вынося приговор по рассматриваемому делу.
It's relevant because it proves a judge is fully capable of putting personal feelings about defense counsel aside when deciding a case.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test