Übersetzung für "авторы утверждают" auf englisch
Авторы утверждают
Übersetzungsbeispiele
Автор утверждает, что за ним приходили для того, чтобы похитить его.
The author claims that they came to kidnap him.
Автор утверждает, что его жалоба не рассматривалась.
The author claims that his complaint was not considered.
2.3 Автор утверждает, что ее сын невиновен.
2.3 The author claims that her son is innocent.
3. Автор утверждает, что был уволен необоснованно.
3. The author claims that he was dismissed without justification.
Автор утверждает, что ничего не знает о результатах этого процесса.
The author claims that he never learned of the outcome of these proceedings.
Автор утверждает, что эти составы преступлений к ее случаю не применимы.
The author claims that these definitions of offences do not apply.
Автор утверждает, что никаких действий по данному ходатайству не было.
The author claims that no action was ever taken on this request.
Их автор утверждает, что мистер Хаггинс владеет более чем десятью тысячами единицами огнестрельного оружия и обучает своих последователей минировать автомобили на случай восстания.
The author claims that Mr. Huggins has more than 10,000 firearms and teaches his followers to build car bombs in case of domestic insurgence.
Ее внимание привлекла статья, опубликованная женской группой из США, где автор утверждал, что садист точно угадывает подходящие жертвы и самой желанной для него является та, которая сама идет ему навстречу, полагая, будто у нее нет выбора.
She found one article published by a women’s group in the United States in which the author claimed that the sadist chose his “relationships” with almost intuitive precision; the sadist’s best victim was the one who voluntarily went to him because she did not think she had any choice.
the authors argue
Автор утверждает, что подобное положение не было приемлемым и в 1984 году.
The author argues that this was not acceptable in 1984 either.
Автор утверждает, что в силу этого был лишен должной защиты в суде.
The author argues that this deprived him of proper representation.
Авторы утверждают, что они исчерпали все эффективные средства правовой защиты.
The authors argue that they have no other effective remedy to exhaust.
Автор утверждает, что задержка была вызвана отсутствием доступной информации.
The author argues that the delay was caused by lack of available information.
Автор утверждала, что задержка была вызвана отсутствием доступной информации.
The author argued that the delay was caused by lack of available information.
Автор утверждал, что задержка была вызвана недостатком имеющейся информации.
The author argued that the delay was caused by the lack of information available.
3.11 Автор утверждает, что сообщение является приемлемым ratione temporis.
3.11 The author argues that the communication is admissible ratione temporis.
3.2 Во-первых, автор утверждает, что такое ограничение не соответствует закону.
3.2 Firstly, the authors argue that such restriction is not in conformity with the law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test