Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Это особенно важно для рассматриваемого региона, где производственные ресурсы (особенно рабочая сила) способны к массовому перемещению.
This is especially important for this region, where the factors (especially labour) are capable of mass movements.
Первостепенное значение имеют также ресурсы пресной воды (особенно в Африке и азиатско-тихоокеанском регионе), опустынивания (особенно в Африке) и обезлесения (особенно в Африке и Латинской Америке и Карибском бассейне).
Freshwater resources (especially in Africa and Asia and the Pacific), desertification (especially in Africa), and deforestation (especially in Africa and Latin America and the Caribbean) were also high priorities.
Ее гуманитарные последствия для народа Кубы, особенно в области здравоохранения и в плане обеспечения продовольствием, являются особенно прискорбными.
The humanitarian impact on the people of Cuba, especially in the area of health care and food, is especially saddening.
Ваш торт - а особенно, начинка - были, словно подарок небес.
Your cake, and especially its filling, were a revelation. - A revelation, Auntie.
никто не будет для тебя достаточно хорош, а особенно - какая-то вертихвостка, бросившая собственного мужа.
No-one's good enough for you and especially not some tramp who's leaving her husband.
Скажи детям, а особенно Сьюзан, что я сдержу свое слово и скоро к вам всем вернусь.
Tell the children, and especially Susan, that I will keep my promise as I will be returning to you all soon.
Я в настроении, которого не было с 1997, так что мне нужен день без стрельбы, наркотиков, разбирательств, а особенно брошенных детей, ладно?
Look, I am in a mood the likes of which have not been seen since 1997, so I just need a 24-hour freeze on people getting shot, running drugs, bashing each other's heads in, and especially abandoned babies on lakefronts, okay?
Но мне очень интересно и мне бы хотелось, чтобы в 60-е у меня был компьютер. Потому что можно ускорить свою работу, сделать её намного легче и лучше, а особенно то, что касается сведения нескольких слоев.
But I'm very much interested and I would have liked to have in the sixties the computer because we can speed up our work, we can do it so much better, and especially all the layers you can bring into your work.
Он был чем-то особенно занят и задумчив. — Детей?
He was especially pensive and preoccupied with something. “Children?
Особенно в эту минуту он не в состоянии был ее видеть.
Especially at that moment he was in no condition to see her.
Не хочу я, чтоб вещи пропали, особенно часы.
I don't want the things to be lost, especially the watch.
– Норма – это иллюзия. Особенно здесь. Особенно сейчас.
Normalcy is an illusion. Especially here. Especially now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test