Übersetzungsbeispiele
Verb
Non e' da maleducati... urtare qualcuno e fare finta di niente?
Isn't it rude to bump into someone and act like nothing happened?
Passo il mio tempo a cercare di non urtare le telecamere.
What do I know? I spend my time trying not to bump into the cameras, but don't pack in yet, Verity.
Puoi urtare qualunque inquilino di questo palazzo, ok?
You can bump into any tenant you want in this building, all right?
# Beh, puoi urtare e polverizzare... # # e fa bene alla tua mente. #
♪ Well, you can bump and grind ♪ ♪ And it's good for your mind ♪
Cielo, come farai a non urtare contro te stessa camminando per casa?
Oh, my God. How will you keep from bumping into yourself?
Urtare accidentalmente non è palpeggiare.
Accidentally bumping into her isn't groping. What do you think?
Percio', a meno che tu non abbia dell'atropina, non la urtare.
So unless you've got some atropine on you, don't bump it.
Verb
Urtare di notte un growler, cioè un blocco di ghiaccio alla deriva, una fuga di gas che provoca un incendio... Quando succede, si sa che... le probabilità di cavarsela sono poche.
Striking a growler -- an iceberg -- at night, or a fire from an oil leak... lf that happens, you know you may not make it back.
Verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test