Übersetzungsbeispiele
Verb
Abbiamo iniziato a urlare e urlare, e poi anche i pendolari hanno cominciato a urlare.
We started screaming and screaming, and then all the commuters started screaming too.
Verb
Verb
Verb
Verb
Non posso urlare senza ridacchiare in maniera incontrollata.
I couldn't possibly howl without giggling uncontrollably.
Verb
Talvolta temo che tu possa finire con una manciata di denti d'oro in bocca, a urlare da una bancarella di verdure da qualche parte.
I worry you'll end up with a head full of gold teeth roaring over a vegetable stall someplace.
Il Destino, è sempre il Destino, giocò uno scherzo e gli elementi si rimisero a urlare e tuonare ma i nostri eroi non si svegliarono.
Then Fate - it's always Fate - played its little joke... and again the elements laughed, roared, and thundered... but through it all our heroes soundly slumbered.
Perdere le prime due partite in casa nelle eliminazioni dirette e tornare ad urlare vittoria...
Losing the first two games at home in the best-of-five series and roar back to--
E tutti quei pane'oni ricchi sfondati si mettevano a urlare fischiare, battere i piedi, far tremare il pavimento
Then those dingdong daddies started to roar Whistled, stomped, stamped on the floor
Se trascuri o fai malvolentieri cio' che ti ordino ti tormentero' coi crampi dei vecchi riempiro' tutte le tue ossa di dolori, ti faro' urlare in modo tale che alle tue grida tremeranno le belve.
If thou neglect'st or dost unwillingly what I command, I'll rack thee with old cramps fill all thy bones with aches, make thee roar that beasts shall tremble at thy din
Io ti riduco tutto un torciglione, Calibano! E ti faro' urlare, tanto da far tremar le belve nelle tane!
I will rack thee, Caliban, make thee roar that beasts shall tremble at thy din.
Verb
Così mi misi a piangere ed urlare, e sai cosa mi disse la bicicletta?
So I bawled and you know what the bike said?
Ebbene, avevo quasi finito la prima strofa quando la Regina si mise a urlare "E' fuori Tempo!
Oh, well, I'd hardly finished the first verse when the Queen jumps up and bawls out, 'He's murdering the Time!
Ho paura di ridere, urlare o dire qualcosa che non va, quindi non vado.
I'm afraid I'll start laughing or bawling or say something inappropriate, so I don't go.
Ora... andiamo via di qua prima che iniziamo ad urlare.
Now... let's get out of here before we both start bawling, huh?
Ora hai tutta la notte e 10 ettari di pascolo per urlare.
Now you got the whole night and 20 acres of passion to bawl in.
Se crede di essere qui per urlare come un gestore di un pub...
If you think you're here to bawl like a publican...
Verb
Urlare con tutto il fiato che ho non cambierà niente. Lo so bene.
You know, a lot of hooting and hollering by me ain't gonna change a damn thing.
Ho un'importante decisione da prendere. e tutto questo gridare e urlare non è esattamente d'aiuto.
I have a big decision to make, and all this hooting and hollering isn't exactly helping matters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test