Übersetzungsbeispiele
Verb
Dicono che lo scoperto ha già superato i limiti previsti dalla banca.
They say the overdraft already exceeds the limits of banking payment.
Per il coroner, nell'incendio non si sono superati i 250.
But the coroner said that the fire did not exceed 250.
Che fine avrebbe superato la tolleranza strutturale.
That order would exceed structural tolerance.
- Dice che ha superato il limite di età.
It says you exceed the age limit.
O piuttosto, ha superato le sue aspettative?
Or rather, did you exceed your own expectations?
- Le prestazioni del dispositivo hanno superato tutte le attese, Generale Landry.
- The performance of the device did exceed all expectations General Landry.
Ora, vi posso assicurare che 20 milioni di pagine hanno superato le aspettative dei gestori del progetto pilota sull'accesso pubblico, ma sorprendere un burocrate non è illegale.
Now, I'll grant you that 20 million pages had perhaps exceed the expectations of the people running the pilot access project, but surprising a bureaucrat isn't illegal.
Ho superato le aspettative.
I did exceed expectations.
Heyward ha mai superato il limite di velocita'?
Heyward ever exceed the speed limit?
Randall, tu hai superato i miei sogni piu' grandi e le mie aspettative. I tempi cambiano, forse.
Randall, you have exceed my wildest dreams and my expectations.
Verb
Signore, l'abbiamo superata.
Man, have we overcome.
- Ha superato tantissimi ostacoli.
- He's overcome so many obstacles.
L'avevamo superato.
We managed to overcome it;
Hai superato molte cose.
You've overcome so much.
L'ho superato quasi del tutto.
I've largely overcome it.
Abbiamo superato I'ostacolo.
We have overcome the obstacle.
Ho superato ostacoli maggiori.
I've overcome greater obstacles.
L'avrei superata.
One i would have overcome.
Abbiamo superato tanti ostacoli.
Overcome so many obstacles.
Gli ostacoli saranno superati.
Obstacles have to be overcome
Verb
- L'ho superato?
- So I passed ?
Abbiamo superato Curico.
We passed Curico.
L'abbiamo superato?
Did we pass?
- L'hai superata.
- You're passing it.
Non l'ho superata...
- I didn't pass...!
Verb
Mia madre ha superato se stessa.
Mother has surpassed herself.
Hai superato te stesso.
You surpass yourself.
- Hai superato te stessa, cara.
- You have surpassed yourself, honey.
Vi siete superata.
- You've surpassed yourself.
Tuo fratello ti ha già superato.
Your brother's already surpassed you.
Ho superato me stesso.
I surpassed myself.
Hai superato te stesso, Cesare.
You surpass yourself, Cesare.
Anne, hai superato te stessa, hai assolutamente superato te stessa!
Anne, you've surpassed yourself, absolutely surpassed yourself! You all have. Henry, you've met, of course.
Verb
Il suo capitano l'ha superato
His captain overtakes him.
L'auto che ha superato andava a 110.
The car he was overtaking was doing 110.
Mentre procedevo a una velocità approssimativa di 140 Km all'ora... - ...ho superato un veicolo...
"doing approximately 140 km per hour, I engaged in overtaking a vehicle."
Al primo inning il Gunsan ha superato gli avversari con facilità.
Gunsan has scored high in the first inning to overtake their opponents easily
Verb
Sono sicura che quest'ostacolo potra' essere superato nel caso di una felice unione.
I'm sure that obstacle can be surmounted in the event of a happy liaison.
Affinché la secca cronologia senza spiegazioni del potere divinizzato, che parla ai suoi servitori, cronologia che non vuole essere compresa se non come esecuzione terrena dei comandamenti del mito, possa essere superata e divenire storia cosciente, è necessario che... la partecipazione reale alla storia sia stata vissuta da gruppi estesi.
When the dry, unexplained chronology of... divinized power speaking to its servants, that wishes to be understood only as the earthly execution... of the commandments of myth, can be surmounted... and becomes conscious history, it has been necessary for real participation in history... to be lived by extended groups.
Charlie, ron allen ha superato ostacoli incredibili
Charlie, Ron Allen has surmounted incredible obstacles
Verb
Ti sei superata stavolta, sorellina.
You really topped yourself this year, Sis.
Ma l'ho superata.
But I got on top of it.
Chi mi ha superato?
Oh? Who'd top me?
- Si', invece, le hai superate.
You topped it.
- I ceceni hanno superato Marie Wallace!
And the Chechens just topped Marie Wallace!
Chi mi ha superata?
Who topped me?
Oh, cavoli, ti sei superato!
Oh, damn it, you topped it.
Mi accingo a venderle il 49% della mia concessione, in cambio di... sicuro, questo e' superato, ma per iniziare bene le trattative direi... in cambio del 5% delle sue concessioni sulle colline.
I am willing to sell to you a 49% ownership in my claim, in return for... and here... of course, I am out of my depth... but for the sake of beginning a negotiation, I'll say 5% of your holdings in the Hills.
Abbiamo superato un ostacolo, ieri.
We negotiated a hurdle yesterday.
Verb
Un'altra difficoltà superata.
That's another hurdle cleared.
- Ha superato diversi controlli.
- Cleared for security several times.
E sensore di calore superato.
And heat sensor cleared.
Fatelo... e l'avete superata.
Do... and you're Clear.
Alexander ha superato tuttí.
Alexander's in the clear.
Il convoglio ha superato l'incrocio...
Motorcade's cleared the intersection,
Ho superato il livello uno.
Level one cleared.
Si', secondo livello superato!
Yes! Second stage cleared!
Abbiamo superato l'alterazione.
We are clear of the distortion.
Torre di lancio superata.
Vehicle clearing tower.
Verb
L'allieva ha superato di gran lunga la maestra.
The pupil has far outstripped the teacher.
Un altro novellino, felice di essere li'. Un uomo i cui successi avevano superato di gran lunga anche la sua immaginazione.
Another first-termer just happy to be there, a man whose achievements had far outstripped even his own imagination.
Amici, dall'alto della mia esperiene'a vi posso dire che le delusioni e i fallimenti hanno sene"altro superato i successi.
I tell you this, my friends, in the experience of my lifetime, the failure and the pain have certainly outstripped the triumphs.
Mi hai superato.
You outstripped me.
"Il suo talento e' stato superato dal timore di un declino della sua mascolinita'."
"His talent's been outstripped by fear of his flagging masculinity."
Verb
Le forze separatiste hanno superato la nostra posizione.
Separatist forces have overrun our position.
Una colonna meccanizzata tedesca ci ha superato?
Have a German mechanized column overrun us?
Verb
Non sono sicura di averla superata.
I'm not sure I turned it round.
Piu' avanti, dopo aver superato un'apparentemente inutile recinzione, ci imbattemmo in un ostacolo.
Up ahead, after we'd rounded an apparently pointless wooden fence obstacle, there was a problem.
Ci esaminarono tutti, ma Timmy e io credo che avessimo superato il primo test.
They tested us all, you know. But Timmy and I... I guess we made it past the first round.
Verb
Sei una vagabonda incompetente e superata.
You're outmatched, unskilled vagrant that you are.
La tua conoscenza scientifico biologica della trasformazione magica è superata soltanto dal tuo amore per la slealtà nel Kung-Fu!
Your knowledge of scientific biological transmogrification is only outmatched by your zest for Kung Fu treachery!
Verb
Abbiamo anche saputo che la parcella dei loro avvocati era bloccata, al 32% fino a un massimo di 400 milioni di dollari, superati i quali sarebbe scesa al 24%.
We also learned that the plaintiffs' attorneys' fees were capped at 32 percent up to 400 million dollars above which, their fees dropped to 24 percent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test