Übersetzung für "segnare" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Sta per segnare.
He's gonna score!
Guardando a segnare?
Looking to score?
Non deve segnare.
He shouldn't be scoring.
Non farla segnare.
Don't let her score.
Stanno per segnare
They're going to score.
- Ti piace segnare?
- So you like to score?
Bisogna segnare. Io?
You should be scoring.
Verb
Avresti dovuto segnare il terreno.
Should've marked the place.
- Segnare i punti.
- You can mark the points.
Segnare il passo... Marsch!
Mark time, march!
- Non segnare la poltrona.
- Do not mark the chair.
Otto punti, segnare.
Eight points, mark it.
Voglio segnare l'anca.
I want to mark it.
Per segnare il camion.
To mark the truck.
Vuoi segnare, signore?
Will you mark it, sir?
- Hai finito di segnare?
Are you done with marking?
Verb
Domanda veloce: dove ci dovremmo segnare per il campeggio nelle mutande?
Quick question... Where would someone sign up for the panty camping?
Può segnare la mia uscita?
Can you sign me back out?
Zeeb cominciava a segnare.
Zeeb would start signing.
- Perche' segnare con una grande etichetta?
So, why sign with a major label?
Roba culturale a cui ti posso segnare.
cultural stuff 1 can sign you up for.I
Mike,e' ora di segnare il registro di ronda sono le quattro.
Mike, time to sign the patrol box lt's 4
- Lui voleva segnare David solo quando l'inferno sarebbe stato sommerso dall'acqua.
- He wasn't going to sign David up come hell or high water.
Capo,voglio segnare le pistole.
Boss, I want to sign on the pistol.
Segnare un nome non richiede molto tempo.
To sign a name doesn't take much time.
Penso che dovremmo segnare anche te.
I'm guessing we should sign you up.
Verb
Perche' altrimenti non sapranno chi segnare sulla scheda.
Because then they won't know who to tick on the ballot paper. OK.
Verb
E che cosa farebbe un pittore di fronte ad un termometro che si ostina a segnare... 39 di febbre?
And what would a painter do if the thermometer persisted in showing... a high fever?
Verb
So che vedere quella foto puo' segnare per sempre un bambino.
I know how scarring it could be for a kid to see that photo.
Avreste potuto segnare questo povero bambino per la vita.
You could have scarred this poor child for life.
Non vorrai segnare la vita di quella bambina, vero?
You wouldn't want to scar a child for life, would you?
E se fosse vietato ai minori di 17 anni perche' ci sono scene immorali che ci potrebbero segnare a vita?
What if it's rated R because something really inappropriate happens, something that scars us for life?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test