Übersetzung für "risultato" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
- I risultati dell'ECG.
E.K.G. results.
I risultati del DNA.
D.N.A. Results.
Quello di cui ho bisogno... Sono risultati, Edward. Risultati.
What I need is results, Edward, results.
- Vuole i risultati.
- He wants results.
Risultati dell'autopsia.
The postmortem result.
- I risultati della TC.
C.t. Results.
I risultati negativi sono comunque risultati.
Negative results are still results.
- I risultati furono...?
- The results were?
Substantiv
Che spiacevole risultato.
That's a regrettable outcome.
Risultati concreti, capisce?
Practical outcomes, you see.
Avevamo perso Risultato.
We'd lose Outcome.
- Solo risultati positivi.
Positive outcomes only.
Conosco il risultato.
I know the outcome.
Cambiando il risultato?
Change the outcome?
Valutato ogni risultato.
Assessed every outcome.
E il risultato inevitabile?
The inevitable outcome?
Substantiv
- Un risultato eccellente.
- An excellent achievement.
Uno splendido risultato.
A splendid achievement.
Un risultato notevole.
An impressive achievement.
I nostri splendidi risultati.
Our ultimate achievement.
Cosi' e' un grande risultato, un fantastico risultato.
So it was a great achievement, a fantastic achievement.
Che risultato incredibile!
What an outstanding achievement!
Il mio miglior risultato?
My crowning achievement?
Uno straordinario risultato.
A tremendous achievement.
Substantiv
Abbiamo ottenuto un risultato.
We're having an effect.
Con scarsi risultati.
Not very effectively.
Il risultato è assicurato.
It's surprisingly effective.
Il risultato e' intenso.
The effect is profound.
Ma con scarsi risultati.
To very little effect.
Ecco come si portano risultati.
That is being effective.
Con quali risultati?
To what effect?
Anche se con pochi risultati.
- If with little effect.
Substantiv
- Nove anni e nessun risultato?
- Nine years without a single successful test?
Una é ´ottimi´, laltra é ´risultati´.
One is "great, " the other "success. "
Sta ottenendo risultati strepitosi.
He's met with incredible success.
Purtroppo non sempre ho dei risultati.
I don't always wish for success.
-Abbiamo avuto ottimi risultati...
- We've had a great deal of success--
Ho ottenuto un risultato!
I've had a success!
Non ha avuto alcun risultato.
It had no practical success.
- Ma grandissimi risultati!
- But lots of success.
- Qualche risultato con il trattamento?
- Any success with treatment?
Per il risultato finale?
Concerns? As to its success?
Substantiv
Che siamo il risultato delle sue azioni?
- That we're your consequences?
È il risultato del suo rifiuto alle mie richieste.
It's a deserving consequence for rejecting my request.
Eccoci qui... con il risultato delle sue menzogne.
And here we are... In the consequence of her deception.
"Amatevi l'un l'altro"... ecco i risultati!
Look the consequences!
Un altro bel risultato della disobbedienza e della follia di george.
It's just another consequence of George's disobedience and folly.
Il risultato è facile da prevedersi.
You can imagine the consequences.
In ogni caso, qualcosa ha innescato il ricordo... con risultati disastrosi.
In any event, something triggered the recollection with... fatal consequences.
qualunque cosa fai, contano i risultati.
You need to think about the consequences of everything you do.
Substantiv
Il risultato fu che venni licenziato su due piedi.
The upshot was that I was dismissed on the spot.
Il risultato e' che dopo mezz'ora io uscii dal centro commerciale... e la Corvette no.
The upshot is that after half an hour,
Qual e' stato il risultato?
What's the upshot?
Sì, beh, il risultato è questo.
Yeah, well, the upshot is this.
Insomma, il risultato?
I mean, the upshot?
C'e' un risultato?
is there an upshot?
Può essere normale, ma il risultato fu un bambino anormale.
It may be normal, but the upshot was an abnormal child
Il risultato fu che il mio futuro marito ed io fummo lasciati soli.
The upshot was my husband to be and I were left alone
Substantiv
Io vado a vedere i risultati.
I'm gonna go watch the returns.
Così si ottiene un risultato.
And so you get the return.
Primo risultato da Parigi:
First returns in Paris:
Ha dato un risultato.
It returned a hit.
Non è mai risultata positiva al test antidroga.
She's never returned a positive drug test.
E quale sarà il risultato? I problemi della tua nazione si risolveranno?
Will happiness return?
Sei l'unico agente con risultati positivi.
You were the only officer to return a positive test.
E' risultato positivo a un test antidroga.
He returned a positive drug test.
Il risultato sarebbe negativo.
Reanalysis will return negative.
Substantiv
Edward era un giovane uomo che... Aveva ottenuto distinti risultati.
Edward was a young man with fine attainments.
Spero ardentemente che la corte sia gentile con vostro marito, ma il modo piu' sicuro per ottenere il risultato opposto e' quello di cercare di influenzare il giudice.
And I do dearly hope that the court look kindly on your husband. But the surest way of attaining the opposite would be to try and influence the judge.
Substantiv
Intendi dire che tutti i risultati sono distorti? Hai mentito apposta?
You lied on purpose?
Una volta che Bauer avra' completato la sua missione, tutti porteranno a casa un risultato.
Once Bauer serves his purpose, everyone gets what they want.
Aveva uno scopo ed una chiamata che andava oltre ogni risultato.
He had a purpose and a calling that went beyond any scoreboard.
Se Io scopo è di rendere pubblici i risultati, perché tenerli segreti?
If the purpose is to make findings public, then why keep it a secret ?
Alcune ferite sono il risultato di una violenza sconsiderata, - altre sono state fatte intenzionalmente.
Some of this was frenzy violence but some of it was purposeful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test