Übersetzungsbeispiele
Proseguiro' con una dilatazione e poi raschiamento.
I will follow in with a dilatation and then curettage.
Non facciamo raschiamenti a questo stadio della gravidanza.
We don't do curettage at this stage of pregnancy.
L'ambulanza la porterà in ospedale per fare il raschiamento.
The ambulance will take her to the hospital for dilation and curettage.
La perdita di sangue e' dovuta alla perforazione dell'utero, probabilmente prolungata durante il raschiamento.
The blood loss is due to a perforated uterus, most likely sustained during the curettage.
Quella che effettueremo e' una dilatazione con raschiamento.
The procedure is called dilation and curettage.
Il dott. Frank Burns sta praticando una dilatazione e un raschiamento.
Dr Frank Burns is doing a bit of dilatation and curettage.
Faranno il raschiamento e i tuoi problemi saranno risolti.
They'll do a full curettage and all your problems will go away.
Lesioni da compressione e raschiamento alla scapola sono congruenti con Brianna spinta a forza. dentro un canale di queste dimensioni in posizione prona.
Crushing and scraping injuries to the scapula are congruent with Brianna Swanson being forced into a culvert this size in a prone position.
Mi piacerebbe toglierglielo di dosso dopo che voi due avrete finito il vostro raschiamento e...
Which I'd like to get off of him after you two finish your scraping and...
Gli reseco l'intestino e faccio un raschiamento.
Let me resect his bowel and do an intestinal scrape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test