Übersetzungsbeispiele
Verb
Ma al di là delle carcasse putrefatte di pesce Il luogo era vuoto
but apart from putrefying piscine carcasses the place was empty
Questi esemplari adulti si nutrono di materia organica putrefatta, o in questo caso, di Billie.
These adults feed on putrefied organic matter, or, in this case, Billie.
Le telecamere di sicurezza lo hanno ripreso in tutto il suo putrefatto splendore.
Security camera caught him in all his putrefying glory.
Puzzerai come un corpo putrefatto lungo la strada.
Thou shalt stink like some putrefied corpse lying on the wayside.
Ti riferisci all'urina putrefatta o... alla capanna del potere?
Are you talking about putrefied urine or a mighty hut?
Perché diventare cadaveri putrefatti e sepolti?
So why should you? Why should any of us end up as putrefying corpses in wooden boxes stuck in the ground?
Le luci dei lampioni creano aloni putrefatti.
The light of the street lamps create putrefying halos.
Incontrerete un putrefatto promotore del pop con l'"orecchio" per i... colpi grossi.
YOU'LL MEET A PUTREFIED PROMOTER OF POP WITH AN EAR FOR A HIT.
Verb
Se esiste ancora, la cavalleria non solo è morta, è putrefatta.
I never heard of such a thing. Chivalry is not only dead, it's decomposed.
Mi ama... si è putrefatta... ..mi ama... si è putrefatta.
She's decomposing. She loves me. She's decomposing.
Meta' di questi fantasmi erano putrefatti o in decomposizione.
Half these ghosts were rotting and decomposing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test