Übersetzung für "muso" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Non vedi che ha anche il muso?
Look, see he has a muzzle.
Vede, il muso è più lungo e spesso di quello dei ratti...
See, the muzzle is long and thicker than a rat's.
E'statoil cane a infilarci il muso, e gridai:
The dog sneaked its muzzle in and I cried:
Vedi, a lei piace quando le carezzi il muso.
You know what she likes? She likes when you rub her muzzle right here.
Se viene come la mamma, sarà tutto nero con il muso bianco.
If you like a mother, will be all black with white muzzle.
Con un grande muso.
With large muzzle.
Alla faccia del tuo muso peloso, Rocket!
Whoo! In your pointy little muzzle, Rocket!
Il cane aveva sangue e muco sul muso.
Dog has blood and mucus all over its muzzle.
Un cavallo può ricevere una carezza sul muso dalla mano di una signorina.
A horse may have its muzzle stroked by a young lady"s hand.
Problemi con un uomo? Mi infila il suo muso tra le gambe e comincia a leccarmi!
He sticks his muzzle in my crotch and licks!
Substantiv
Abbassa il muso.
Get your nose down!
Alziamo il muso.
Gotta get her nose up!
- Alza il muso!
- Pull up your nose !
Dal muso stellato.
Star-nosed breed.
Parcheggia a 15 metri da me, muso contro muso.
Park about 50 feet away from me, nose to nose.
Spara sul muso!
Shoot the nose!
A me il muso.
Gimme your nose.
Substantiv
Guardate il suo muso. Guardate il suo muso.
Look at his face, look at his face.
- "Cos'e' quel muso lungo?" - "Cos'e' quel muso lungo?"
The doctor says... - why the long face? - ...why the long face?
Ehi, brutto muso.
Hey, chunk-face.
Dritto sul muso!
In your face!
Un solo muso.
One little dog face.
- Andiamo, muso schiacciato.
Let's go, squishy-face.
- Guarda, muso piatto.
Look, flat face.
Guarda quel muso.
- Look at that face.
Che brutto muso!
His face ain't appetizing.
Substantiv
Ora controllo il muso della mia macchina.
- l'm gonna check the front of my car.
Hai fatto inversione sul muso di Cloris.
What happened back there? You pulled in front of Cloris.
Abbassati dietro al muso della macchina!
Stay down behind the front of the car!
- Vogliamo solo guardare il muso dell'aereo!
- Just look at the front of the plane!
Ha un giocattolo erotico sul muso!
That's a sex aid on the front!
Figliolo, l'aereo non ha piu' nessun muso.
Son, there is no front of the plane anymore.
Guarda il muso.
Look at the front.
Il muso lampeggia durante la frenata brusca.
Front hazards coming on under hard braking.
Tenete d'occhio il muso!
Watch the front end! Watch it!
Tieni il muso da qui, Stan.
Hold the front here,stan.
Substantiv
Mi ricordo il tuo brutto muso.
Remember your mug.
Ci sputo, sul suo sporco muso.
Blast his dirty mug!
Quel brutto muso?
That ugly mug!
- Il tuo brutto muso.
- Your ugly mug.
- Ti burla, muso giallo!
- She's foolin' you, yellow-mug!
Con questo muso?
With this mug?
Il mio brutto muso.
My ugly mug.
Mi era mancata quel brutto muso.
Missed your ugly mug.
Rompigli quel muso.
Bust that mug of his.
Pulisciti quel muso sporco.
Wash that dirty mug of yours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test