Übersetzung für "la fornitura" auf englisch
La fornitura
Übersetzungsbeispiele
La fornitura della merce non sara' un problema.
There won't be a problem with the supply.
Posso interrompere la fornitura ora.
I can cut off the supply right now. I owe the community that much.
Controlleremmo... la fornitura di zolfo in questo territorio.
We would control the supply of sulphur in this land.
Forse. Ma se qualcuno alla UNR tagliasse la fornitura di proposito?
But what if someone at unr was purposely shutting off the supply?
Chiamo per avvisarla che la sua bolletta di 126,15 sterline risulta ancora non saldata e dato che non ha risposto a nessuno dei nostri messaggi, siamo costretti ad interrompere la fornitura oggi alle ore 18.
'Just to remind you that as your bill for £126.15 is still outstanding, 'and as you haven't replied to any of our messages, 'we will have to terminate the supply at 1800 hours.'
L'appalto per la fornitura di latte in polvere alle organizzazioni non governative attive nel Continente Africano va alla... "Baby Lac Company".
The contract for the supply of powdered milk for non-governmental organizations operating on the African Continent goes to ... the "Baby Lac Brand".
Inizierà a tagliare la fornitura di eroina, e questo non avrebbe effetto solo su di me, ma tu e Tony, e saremmo tutti indebitati.
He will start cutting off the supply of heroin, and that would affect not only me, but you and Tony, and we would be all left with debts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test