Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Mi serve un motivo per non fare un'irradiazione totale.
I need a reason to not do total body irradiation.
Ora, la delicata irradiazione e la tua fedeltà è assicurata.
Now, the gentle irradiation and your allegiance is assured.
Mentre era nel mio laboratorio, c'e' stato un lieve picco d'irradiazione.
While she was in my lab, there was this slight irradiance surge.
Ehi. Secondo il mio palmare qui c'e' stato un lieve picco d'irradiazione.
My PDA said there was a slight irradiance surge in here.
E' come gettare benzina sul fuoco, almeno l'irradiazione totale e' davvero una cura.
That's like pouring gasoline on a fire. At least total-body irradiation is an actual treatment.
Substantiv
L'intersezione delle irradiazioni della linea di frattura mi dice che il cranio della vittima e' stato sbattuto contro lo spigolo della scrivania per un totale di... 9 volte.
Intersecting radiating fracture line tells me that the victim's skull was smashed into the corner of the desk a total of... nine times.
Una nave di salvataggio francese è giunta a San Diego, con tutto l'equipaggio morente a causa di irradiazioni.
A French salvage vessel came into San Diego, its crew all dying of radiation exposure.
L'irradiazione infrarossa dall'alto e' stata sufficientemente letale.
The infrared radiation from above was efficiently lethal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test