Übersetzungsbeispiele
L'attacco ha innescato una serie di attentati suicidi di rappresaglia contro le ambasciate americane all'estero.
The attack has triggered a series of retaliatory suicide bombings against American embassies abroad.
Non ci sono prove di criminalità organizzata o uso di droghe Ma di sicuro qualcosa ha innescato tutto questo
There is no evidence of organised crime or drug use, but there is obviously something that has triggered this.
Che ha innescato una condizione genetica latente chiamata porfiria variegata.
It triggered an underlying genetic condition called variegate porphyria.
Quando ho toccato l'uovo, esso ha innescato la Cupola.
When I made contact with the egg, it triggered the dome.
Quella notte, vedere suo marito e i suoi amici in quella battuta di caccia... ha innescato qualcosa in me.
That night, seeing your husband and his friends on that hunting trip... it triggered something.
Dopo aver vagabondato per giorni, mi sono imbattuto nelle Cascate Vittoria, dove ho avuto un momento di notevole entita' karmica, che mi ha innescato un'epifania.
After wandering for days, I came upon the Victoria Falls, where I had a moment so karmically seismic, it triggered an epiphany.
E' stato un incidente, ma ha innescato una reazione sessuale e ha continuato.
But it triggered a sexual response. He got off on it. And he knew then and there he had to kill again.
Ha innescato una risposta corrispondente in quella nel nostro.
It's triggered by a sympathetic response from the one here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test