Übersetzung für "guastare" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Ma tu hai ragione non dobbiamo guastare cio' che ci resta.
But you're right - we mustn't spoil what's left.
- No, no. Non occorre guastare la festa.
No need to spoil the fun.
... nonsela sarebberomai fatta guastare da un temporale.
... theywerenotgoingtoletastorm spoil the events of their evening.
Gesù, Peggy, se sai guastare un'atmosfera!
Jesus, Peggy, you sure know how to spoil a mood.
Michele, perché devi guastare sempre tutto?
Why do you always have to spoil everything, Michele?
Non mi farò guastare l'umore
I won't have my mood spoiled.
Proprio per guastare la cena ai tuoi giovani corteggiatori.
to spoil the dinner you're having with whoever you are flirting with.
Siete voi che ce lo fate guastare?
Wasn't it her who spoiled them?
Quindi non vogliamo guastare tutto senza darci da fare col cibo.
So we don't want to spoil it by not going all-out with the food.
Non volevo guastare la piacevole atmosfera creata.
I just didn't want to spoil the pleasant atmosphere.
Verb
Potrebbe perfino guastare i rapporti tra i nostri popoli.
It may even damage the relations between our peoples.
Verb
Niente deve guastare questo giorno.
Nothing must mar this day.
so guastare, se devo raccontarla, una storia abbastanza complicata,
mar a curious tale in telling it,
Potrebbe guastare la mia immagine.
It might mar my image.
Verb
Non guastare l'atmosfera.
Don't ruin the mood.
- ma non guastare la festa.
- Just don't ruin the party, okay?
Si', ma... potrebbe guastare qualcuno dei piani della Cupola. Ed e' gia' abbastanza.
Yeah, but it might ruin some of the dome's plans, and that's good enough.
Siamo in un'isola qua, il Governo è molto lontano,... ..e se non ci fossimo noi con la nostra severità,... ..la malavita finirebbe per guastare ogni cosa... come loglio nel grano.
We're on an island here, the Government is very far away and if it wasn't for us and our severity the gangs would ruin everything, like weeds in the wheat field.
Cazzo! Perché sempre dovete guastare la festa, eh?
Shit, why do they always try to ruin the party?
Finitela, che sempre siete voi a guastare la festa, ah!
You always ruin the party for everyone.
È la tua serata e non te la farò guastare.
Tonight is your night. I won't have it ruined.
Perché guastare questa bella festa?
Why ruin this lovely party?
- Non vorrei guastare la festa, ma io devo proprio andare.
I don't want to ruin this, but I should leave now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test