Übersetzungsbeispiele
Verb
Posso fornire uno.
I can provide one.
Dobbiamo fornire assistenza?
Do we have to provide assistance?
Meglio fornire copertura.
I better provide cover.
Vi forniro' tutto.
Everything will be provided.
-Posso fornire alcuni uomini.
- I'll provide the men.
E io glielo fornirò.
I'm providing it.
Non possiamo fornire supporto.
We cannot provide support.
La Trasker vi fornirà...
Trasker will provide the--
Si prega di fornire specifiche.
Please provide specifications.
Non direi "fornire".
I wouldn't say "provide".
Verb
Non è stato Teller a fornire quell'arma.
It wasn't Teller who supplied the gun.
Avrebbe potuto comunque fornire la droga.
Still could have supplied the drugs.
Ti forniro' qualsiasi risorsa ti occorra.
I'll supply you with whatever resources you need.
- Mi puoi fornire delle forniture mediche?
-Do you have any medical supplies?
Ve la forniro'.
I'll supply you.
Sì, e questo è fornire supporto materiale.
Yes, which is supplying material support.
Fornire la struttura molecolare.
Please supply a molecular structure.
Non posso fornire i fondi.
"Unable to supply funds. Stop."
Per fornire loro i servizi necessari.
to supply them with the necessary facilities.
Sono sicura potrai fornire qualche risposta.
I'm sure you can supply some of the answers.
Verb
Fornire munizioni ai...
Give ammunition to...?
Mi fornira' le prove?
Will he give evidence?
Ci fornira' l'alibi perfetto.
It'll give us a perfect alibi.
Le forniro' tutto quanto.
I'll give you everything.
Devo fornire un motivo?
- Shall I give a reason?
Senza fornire particolari.
You know, without giving any specifics.
- A fornire assistenza.
- To give assistance.
E fornirò le prove.
And I'll give them proof.
Vi forniro' due ragioni.
I'll give youtwo reasons why.
- Forniro' il mio alibi.
Give them my alibi.
Verb
E subito dopo il suo allontanamento, ha provveduto a fornire ai commissari - le sue lamentele e le sue accuse?
And upon his removal, did then furnish the governors with his complaints and allegations?
Il colonnello Sheldon vi fornirà un distaccamento.
Colonel Sheldon will furnish you with a detachment.
E anche io ti forniro' denaro dai miei depositi d'oro.
And I shall furnish you with ecus from my own gold stores.
Ma perché fornire munizioni al nemico?
But why furnish your enemies with ammunition?
Non sono obbligato in base agli accordi internazionali a fornire.. -..al nemico alcuna informazione.
I am not required under International Law... to furnish the enemy with any information.
Potrei fornire ai naniti il modello schematico della mia struttura neurologica.
I can furnish the nanites with a schematic design of my neurological structure.
Gli aspiranti dovranno fornire una cassetta con esempio di conversazione con prova notarile di vocazione non-maritale
Applicants should furnish cassettes of sample conversation... notarized certification of marital disinclination... references re:
Mi dica, colonnello, fornirà la scorta?
Tell me, Colonel, are you going to furnish escort?
L'imputato non è in grado di fornire un alibi.
The prisoner is unable to furnish an alibi.
Non era autorizzato, a fornire quei dati.
He had no authorization to furnish that data.
Verb
- Questa flama di metano poroporciona sufficiente energia per fornire ad una città come Torino.
This methane flame produces enough energy for the daily needs of a city like Turin.
Come fa un tribunale tedesco a... fornire un mandato d'arresto così in fretta, nessuno è tanto bravo.
Oh, how does a German court produce an arrest warrant that fast? Nobody is that good at their job.
Ha perseguitato la mia cliente con le sue accuse, ma deve ancora fornire una singola prova fisica.
She's hounded my client with accusations, but has yet to produce a single shred of physical proof.
ma non è stato capace di fornire i nomi... {\be0.5}...della coppia che pare abbia incontrato il giorno di Berryessa.
He claimed he did, but he's been unable to produce the names of the couple he supposedly met on the day of Berryessa.
E se mi permette di chiamare Oscar Ramirez al banco, posso fornire il motivo.
And if you'll permit me to call oscar ramirez to the stand, I can produce that reason.
Ma se voleva incastrarlo, perché non fornire il coltello? Sa che ci avrebbe condotto direttamente a lui.
But if she wanted to frame him, why not just produce the knife?
Ma l'accusa continua a fornire prove, che collegherebbero Amanda Knox e Raffaele Sollecito alla scena del crimine.
But the prosecution keeps producing evidence they say connects Amanda Knox and Raffaele Sollecito to the crime scene.
Se non fornirà il testimone, cosa che non dovrebbe fare, allora ammetterà che suo padre è colpevole.
If he doesn't produce the witness, which he shouldn't, then he admits his father's guilty.
Verb
Una tecnica di desalinizzazione che puo' fornire acqua potabile in pochi secondi.
A desalination technique that can yield potable water within seconds.
Con un po' di fortuna, questo piccolino ci fornira' qualche impronta.
With any luck, this bad boy'll yield some prints.
C'è la possibilità che le piccole differenze... possano fornire dei dati sull'operazione attuale.
There's a possibility that the small differences may yield some data about their current operation.
Ho avuto una visione su un posto che potrebbe fornire nuove prove per il caso Czarsky.
I've had a psychic vision about a location that may yield new evidence in the Czarsky case.
Si, leggi. "L'innovazione tecnologica puo' fornire elementi a discolpa che in precedenza non esistevano affatto".
Yeah, look. "Advances in technology may yield protection for exculpation "where none previously existed."
Verb
dovremmo fare educazione fisica tutti i giorni e fornire le attrezzature necessarie.
"We should have daily physical education..." "...and equip it properly."
Io dico che vuole fornire talyn di armi ancora più letali.
I think he wants to equip Talyn with even deadlier weapons.
Quei soldi sono stati usati per fornire armi e armature ai nostri soldati.
That money was used to equip our soldiers with weapons and armor.
Io v'insegnerò e vi fornirò l'attrezzatura.
I'll train you and equip you for it.
Il problema che abbiamo nell'organizzare la cooperativa e' poter fornire i macchinari e gli impianti.
The problem we have in setting up the co-operative is being able to afford the plant equipment.
Verb
No, Harold. Questo rappresenta un'occasione unica per fornire informazioni fasulle a Kirk.
No, Harold, this presents a unique opportunity to feed Kirk disinformation.
- Vorremmo fornire un profilo approssimativo.
- We'd like to present a rough profile.
Vostro Onore, stiamo tentando di fornire una difesa basata su un'impossibilita' tecnica.
Your honor, we're trying to present an affirmative defense Of a legal impossibility.
Adesso ve ne fornirò io uno vero. Il gran segreto della mia vita.
Now I'll make you a present of a real one... - the great secret of my life.
Il mio lavoro è quello di fornire informazioni, non dare consigli politici.
My job is to present intelligence, not recommend policy.
Ora io fornirò alla corte la documentazione che proverà che le affermazioni di Lisbeth sono del tutto vere.
I will now present evidence proving that Lisbeth's claims are, in fact, true.
Verb
Beh, la mia mi fornira' la peggiore reputazione della scuola.
Well, mine is going to afford me the worst reputation in this school.
Ho avuto l'impressione che potesse fornire un sacco di opportunità per esplorare la natura umana.
I really got a sense that it would afford A lot of opportunity to explore human nature.
Se non puo' permettersi un avvocato, la corte gliene fornira' uno.
If you cannot afford an attorney, one will be appointed for you by the courts.
- Voglio parlare al mio avvocato. Gliene fornirà uno.
If you cannot afford one, one will be appointed for you
- Esattamente. Il disturbatore ci fornira' un totale di 11 minuti.
- Precisely the jammer will afford us a total of 11 minutes.
Vi prego di fornire un'opinione alla corte, o quanto meno un'idea, sulla base della vostra considerevole esperienza.
Please afford the Court an opinion, or rather an insight, based on your considerable experience.
Verb
Ha riaperto il caso prima o dopo che abbiamo fatto domanda di fornire la prova della cattiva condotta della signorina Blake? Dopo.
Did you reopen the case before or after we'd applied to adduce evidence for Miss Blake's bad character?
Potresti fornire prove sulla loro indole.
You could adduce bad character evidence.
Verb
Ancora meglio, vai in un posto che ti fornira' tutto quello di cui hai bisogno.
Better yet. Go to a place that caters to your needs.
Sediamoci e... vediamo di metterci d'accordo. Perche' sarei davvero lieta di fornire il catering per questa festa.
Let's,um,sit down and figure something out because I would really love to cater this party.
La società possedeva dei siti web che sembravano fornire ogni fantasia maschile immaginabile.
The company owned websites that seemed to cater for every conceivable male fantasy.
Verb
Serve a fornire sostegno ai nuovi arrivati, per gestire la loro situazione.
It helps entrants deal with their new circumstances.
Parte della sua campagna contro di te, consisteva nel fornire piena divulgazione ai fatti.
The deal he made when he came clean about you was full disclosure.
Non so se e' compito tuo fornire nuove poltrone alla gente...
Uh, I don't know if you deal with getting people new chairs...
- Per fornire a Roque una merce di scambio.
- To use fear as leverage for Roque's deal.
Stando all'informatore, The Beast fornira' armi ai messicani del sud, nelle prossime 48 ore.
According to our CI, The Beast is doing an arms deal with this southern Mexican in the next 48 hours.
Verb
Probabilmente, in quel cubo c'è immagazzinata abbastanza energia da fornire elettricità a New York per sei mesi.
There's probably enough energy stored in that cube to power New-York for six months.
Sono io che decido quali prodotti fornire ai nostri negozi, fino alle case della gente, 24 ore al giorno, per i nostri stimati clienti.
I decide what products we let into our stores here into people's homes, 24 hours a day, for our valued customers.
Verb
Il club dell'igiene ha smesso di fornire gli assorbenti nei bagni delle ragazze.
I swear to God, this school's a joke. The hygiene club stopped stocking maxi pads in the girls' bathroom, and there's a vampire buffet in my panties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test