Übersetzung für "firmare un trattato" auf englisch
Firmare un trattato
  • sign a treaty
Übersetzungsbeispiele
sign a treaty
Ebbene, se non gli aveste dato quel consiglio, forse voi sareste ancora libero e il Duca in procinto di firmare un trattato con la Spagna.
Now, if you hadn't given him that advice, you might still be free and the Duke would be signing a treaty with Spain.
Sai che ti consiglia di firmare un trattato con l'imperatore, riconoscendo la Francia come nostro nemico comune.
You know he advises you to sign a treaty with the emperor, recognizing France as our mutual enemy.
Il deposto Re Spagnolo, Ferdinando... vorrebbe firmare un trattato per la fine delle ostilita' tra la Francia e la Spagna.
The deposed Spanish king Ferdinand will sign a treaty which ends the war between France and Spain.
("Si limitarono a... fargli firmare un trattato di reciproca e duratura amicizia... e a chiedergli un risarcimento di 5 milioni di rupie.")
All they did was to make him sign a treaty pledging eternal friendship and five million rupees compensation.
Peedee ha detto che l'ultima volta la guerra era finita perchè tuo padre e suo padre si sono riuniti per firmare un trattato.
Peedee said the last time the war ended because your dad and his dad came together to sign a treaty.
Signor Residente... Come posso chiedere a qualcuno di firmare... un trattato che nemmeno io capisco?
Mr. Resident, how can I ask someone to sign a treaty which I myself do not understand?
Ditegli che lo invitiamo a firmare un trattato che riconosca la nostra sovranita' su questo paese.
Tell him that we invite him to sign a treaty acknowledging our suzerainty over his country.
Il vostro antico padrone, il Duca, si trova a Parigi, per firmare un trattato che leghera' la Francia e la Savoia a doppio filo, per sempre.
Your former master, the Duke, is in Paris to sign a treaty that will bind France and Savoy together for ever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test