Übersetzungsbeispiele
Verb
La vita di Jason si deve alla sua grazia ed esalta il suo nome nell'alto dei cieli.
Jason's life owes to His grace and exalts His name in the highest.
Un fantasma che si alimenta con la morte, crea la morte, si esalta con la morte!
A phantom feeding on death, creating death, exalting in death!
chi è lento all'ira è molto comprensivo, ma chi è irascibile esalta la follia.
He who is slow to anger has great understanding, but he who is quick-tempered exalts folly.
A noi sembra che la società neocapitalistica esalti il sesso ma è tutto un inganno.
It seems that the Neo-capitalist society exalts the female sex but it's all a deception.
Un componimento francescano che esalta casuali fatti di fede e li spaccia per atti di Dio. E' quanto meno sovversivo e superstizioso!
A feeble Franciscan composition exalting the incidence of coincidental facts over faith... belief in an act of God... subversive at best, superstitious at the very least.
Esalta l'anima.
It exalts the soul.
Per il combattente fascista I'immagine di un cimitero commuove, consola, esalta.
For the Fascist fighter ... I'immagine a cemetery ... touches, comforts, and exalts.
Verb
Né c'è bisogno che esalti l'indole della sig. ra Crosbie.
Nor is there need for me to extol Mrs. Crosbie's character.
Beh, se mi aiutasse, potrei scrivere una storia che esalti la sua vita.
Well, if you help me, I might write a story that celebrates his life.
In una terra a me straniera, una terra che, come poi ho capito, esalta la liberta', la persona.
Into a strange land, a land that, as it turns out, celebrates the free, the individual.
Non ci interessa un programma che esalta un terrorismo deviazionista.
We would not want to produce a show celebrating historically deviational terrorism.
Verb
Questo dipinto esalta la mondanita' di 2 giovani uomini nell'attivita' della loro vita.
Now this painting magnifies the worldliness of two young men in... pursuit of life.
Esalta il polso.
Magnify his wrist.
Verb
E' il nostro lavoro, e ci esalta un sacco farlo.
That is our job, and we are just thrilled to be doing it.
E come puoi immaginare non li esalta l'idea che faccia tu lo scambio.
So you can imagine they're not too thrilled about the idea of you making the exchange.
Una possibilita' che esalta e allo stesso tempo terrorizza e' nota come motore ad antimateria.
One possibility that both thrills and terrifies... is known as an antimatter engine.
Ma se Branson si esalta nascondendosi in bella vista e la classe e' la sua copertura, allora ha senso che voglia i suoi strumenti a portata di mano.
Okay, maybe not. But if Branson's thrill is hiding in plain sight and the classroom is his cover, then it stands to reason that he'd want his tools of the trade handy.
Sinceramente, non mi esalta l'idea che lei creda che gli aerei cadranno dal cielo se non fa quella cosa attorno al banco.
- I'm not thrilled with the idea that she thinks planes are gonna fall from the sky if she doesn't do that thing around her desk.
Non mi esalta l'idea del corso prematrimoniale.
I'm just not thrilled about Catholic marriage class.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test