Übersetzungsbeispiele
Quindi, concludendo, se tua sorella firma un qualsiasi accordo di mediazione, questo stronzo si prendera' tutto il patrimonio, e nessuno potra' farci nulla.
So, bottom line is if your sister signs off on any sort of mediation agreement, this jackass will get all of the assets, and there's not a damn thing anybody can do about it.
Chiamero' il padre di Adrian, Ruben, e gli chiedero' di procedere e preparare una specie di mediazione.
I'm gonna call Adrian's dad, Ruben, and ask him to go ahead and set up some kind of mediation.
{\cHBC442A\4cH712718}(TV) {\cHBCA72A\4cH726419}Trasmettiamo l'originale programma di mediazione il Tribunale delle Relazioni Umane.
Come in. Broadcasting's original program of mediation... "The Court Of Human Relations."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test