Übersetzung für "di intuizione" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Churchill, fra tutti, sembrava avere questo capacita' di intuizione riguardo quello che andava fatto e chi era realmente il nostro nemico.
Churchill, throughout it all, seemed to have this kind of intuitive sense about what needed to be done and who was really our enemy.
So che non vado d'accordo con loro... ma deve esserci una sorta di intuizione, qualche legame di sangue... che in qualche modo mi porti a loro.
I know I don't get along with them... but there has to be some sort of intuition, some blood bond...
Coloro che apprendono della sua esistenza devono possedere un alto livello di intuizione, di sensitività e di natura interrogativa.
Those that learn it exists must posses a rare degree of intuition, sensitivity and a questioning nature.
Persino io sto acquisendo un po' di intuizione ultimamente.
Even I've been getting a little bit of intuition lately.
E che tipo di intuizione ti pensare che dovrebbe avere in voi ?
And what type of insight do you think she should have into you?
- È ricco di intuizioni, romantico...
- It's full of insight, romantic...
Intendi basare tutto il tuo caso su quella patetica... briciola di intuizione? No.
You're gonna rest your entire case on that pathetic... little bit of insight?
Steve vide in me lo stesso dono di intuizione quando stavo facendo il 2R.
- Steve saw the same gift of insight in me when I was doing 2R.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test