Übersetzungsbeispiele
Ma ha chiesto specificamente di considerare te.
But he specifically wanted us to consider you.
"la imploro "di considerare un'indagine a Rosewood."
"I implore you to consider an investigation into Rosewood."
- Cerco di considerare ogni possibilita'.
I'm trying to consider every possible option.
Vi chiedo di considerare le circostanze, signore.
I ask you to consider the circumstances, sir.
Ti chiedo... Di considerare...
I'm asking you to consider...
Mia cara Charlotte, ti imploro di considerare...
My dear Charlotte, I beg you to consider...
Posso chiederti di considerare una circostanza attenuante?
Might I ask you to consider an extenuating circumstance?
Vi chiedo di considerare un'altra promessa.
I ask you to consider another vow.
Le lasceremo il tempo di considerare i dettagli..
We'll leave you to consider the details.
Forse è il momento di considerare delle alternative.
Perhaps it's time to consider some alternatives.