Übersetzungsbeispiele
Verb
Il treno ha deviato.
We've been diverted.
Deviata l'alimentazione dal sistema di supporto vitale.
Divert power from life support.
Dev'essere deviato a sud.
It needs to be diverted south.
- Ci hanno deviati a nord. 55 minuti.
We've been diverted north.
Energia deviata alla difesa.
The power diverted to defend itself.
Deviate potenza ausiliaria ai deflettori.
Divert auxiliary power to deflectors.
Deviate sulla pista di Alameda.
Divert to Alameda Runway.
L'abbiamo deviata, ma non abbastanza.
We diverted it, but not enough.
Che siano, come dire, deviate.
Were to be, shall I say, diverted?
Ha deviato il tubo di evacuazione.
He's diverted the evacuation pipe.
Verb
- Ho il setto deviato.
I have a deviated septum.
E' deviato a sinistra.
He's deviated to the left.
Maledetto setto deviato.
Damn deviated septum.
Non lho deviato.
I have not deviated.
- Si', lei e' un deviato.
I'm saying you deviate...
- La trachea e' deviata.
The trachea's deviated.
- Si', ho il setto deviato.
It's a deviated septum.
Verb
Ha deviato l'argomento, quindi e' possibile.
He deflected, so it's possible.
Ha deviato la traiettoria del missile.
She just deflected the missile away from the city.
Di nuovo a Silk. Colpo deviato da Myshkin.
Shot deflected by Myshkin.
La lama è stata deviata dallo sterno.
The blade hit the sternum and was deflected.
Ho deviato la mazza!
I deflected the mace!
La motosega è stata deviata?
The chainsaw was deflected?
Bravo... hai deviato egregiamente.
Okay,that was a nice deflection.
Tiro deviato da Craig.
A shot deflected by Craig.
Possono essere incanalati, deviati e bloccati.
They can be channeled, deflected, blocked.
Tiro lungo deviato...
Long shot deflected...
Verb
Ho deviato dalla retta via e ne ho pagato il prezzo.
I strayed from the path, and I paid the price.
- Hai deviato dal piano.
You strayed from the plan.
Hai deviato dal sentiero che il destino aveva predisposto per te.
You have strayed from the path that destiny has laid for you.
Non deviate dal sentiero.
And don't stray off the path.
Non deviate da ciò che vi insegnerò.
Do not stray from what I teach.
Sapevo che non avresti deviato dal sentiero troppo a lungo.
I knew you wouldn't stray from the path for too long.
- Hanno deviato dal percorso.
they're straying from the path.
Cerco di aiutare le persone che hanno, diciamo, deviato dalla loro traiettoria.
I try to help people who have strayed from their paths.
Rinchiudere gli animali deviati... ..segnare i vitelli...
And round up strays, brand calves...
Verb
Ci hanno deviati su un altro binario.
They've switched us to another track.
Ci hanno deviato su un binario morto.
They switched us off the main track onto a dead end.
Verb
E' stata deviata al cervello, dove serve.
It's being shunted to his brain where he needs it.
Hanno deviato i cavi della rete elettrica secondaria.
They shunted the secondary power cables.
Il flusso di plasma è deviato verso il condotto di poppa.
The plasma flow has been shunted to the aft conduit.
Verb
I teologi affermano che non hai comprensione dell'autorita della Chiesa che hai peccato nella fede di Dio che sei figlia della superstizione, che hai deviato dalla fede e che invochi i demoni. Sei un'idolatra e un'eretica.
The scholars say that you have no comprehension of the Church's authority that you've perniciously erred in the faith of God that you're a child of superstition, a wanderer from the faith an invoker of demons, an idolater and a heretic.
E quella storia secondo cui la nave da trasporto avrebbe deviato dalla rotta?
What about this story of theirs that the transport ship just wandered off course into a combat area?
"Questo signor Darwin avrebbe deviato dalla strada maestra delle opere naturali in una giungla di ipotesi fantasiose, non si tratta di peccato minore."
"That Mr Darwin should have wandered "from this broad highway of Nature's works "into the jungle of fanciful assumption is no small evil. "
Verb
Ho deviato dei fondi dai Cheerios. E ho fatto un po' di spese pazze dal catalogo "Artista felice".
I siphoned off funds from the Cheerios... and I took a little shopping spree through theJazz Hands catalog.
Verb
La piuma diffrange la luce e mostra due immagini deviate.
The feather diffracts the light, so you see two slightly offset images.
Verb
Il tuo investitore deviato ha staccato un assegno ad Hale.
Your slant investor cut Hale a check.
Verb
Il cavo di trasmissione forse è stato deviato.
The drive cable must be sheered.
Per pura fortuna, il mio convoglio fu deviato verso un campo di lavoro.
By sheer luck, my transport was rerouted to a labour camp.
Verb
Inoltre, ritengo che una di quelle palle mi abbia deviato lo scroto.
Also, I think one of those dodgeballs glanced my scrotum. Stop whining!
Nel caso di Emma Jones, il coltello e' stato deviato dalle costole.
In Emma Jones's case the knife glanced off the ribs.
Ma se vengono deviati da un osso, risalgono nella cassa toracica, e tendono a rimbalzarti nelle viscere, come dei dadi in una tazza da Backgammon.
But if they glance off a bone, get up in the ribcage, they tend to bounce around your insides like dice in a backgammon cup.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test