Übersetzung für "deluso da" auf englisch
Deluso da
Übersetzungsbeispiele
- Sono estremamente deluso da te.
I am extremely disappointed with you.
Siamo tutti profondamente delusi da questo verdetto.
We are all profoundly disappointed with this verdict.
Sono molto, molto delusa da te...
And I'm very, very disappointed with you.
Sono delusa da te, tesoro.
- Eh. So disappointed with you, baby.
E' rimasto deluso da me.
He was disappointed with me. I know he was.
No, e' solo molto deluso da voi.
He's just genuinely disappointed with you.
Il Signor Rook e'... Davvero molto deluso da te...
Mr. Rook is very disappointed with you.
Mi dispiace che tu sia delusa da lei.
I'm sorry you're disappointed with her.
Ora basta così, sono molto deluso da te.
I'm very disappointed with you. - Put this down.
disappointed by
Sembra piuttosto deluso da questa prospettiva.
You seem disappointed by the prospect.
Sono stato deluso. da molte donne.
I have been disappointed by...every women.
Morirai cosi' come sei vissuta. Da sola, e delusa da tutti.
You will die the same way you lived your life-- alone and disappointed by everyone.
Siamo orgogliosi di noi stessi, o siamo delusi da come siamo diventati?
"Are we proud of ourselves, "or are we disappointed by who we've become?
Sembri delusa da come lo dici.
You sound disappointed by that.
Spero che non rimanga delusa da me.
Hope that she's not disappointed by me.
- So che siete stata crudelmente delusa da questo segreto.
- My wound? - I know you must've been... cruelly disappointed by his secret.
Forse potrebbe rimanere deluso da quello che vede.
He could be disappointed by what he sees.
Non saresti il primo ad essere deluso da tuo padre.
You wouldn't be the first person in the world disappointed by your father.
Se ti presenti all'improvviso... potresti rimanere deluso da quello che trovi.
You turn up unannounced, you'll only be disappointed by what you find.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test