Übersetzung für "brontolare" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Non brontolare quando hai fame!
Don't grumble when you get hungry.
- Non brontolare, Le Bret.
Don't grumble.
Leggimi "Via col vento", invece di brontolare.
Read me Gone With The Wind instead of grumbling.
Sono stufa di sentirti brontolare!
I'm sick of listening to you grumbling!
A dispetto del tuo brontolare, maneggi le decorazioni con grande cura.
For all you grumble, you hang the decorations with such care.
Stai sempre a brontolare.
You're always grumbling.
Quella da un po' di tempo non fa che brontolare.
All that woman does is grumble these days.
Ora ne ha uno nuovo. Smetta di brontolare e osservi.
Now you've got another job, so stop grumbling and start looking.
- Smettete di brontolare, Lehzen.
Stop grumbling, Lehzen.
questa vecchia signora con questa vecchia signora mi da il coraggio quando si mette a brontolare
this old lady with this old lady she gives me courage because she grumbles
Verb
Di buono c'e' che non avete dovuto sentire il suo stomaco brontolare per 35 anni.
On the bright side, you didn't have to listen to his stomach growl for 35 years.
Quando arriva un tizio con il lardo a penzoloni... il mio stomaco inizia a brontolare -- mi sta venendo fame.
♪ When a dude walks in with the hanging jowls ♪ ♪ My stomach starts to growl... ♪ ♪ I'm gettin' hungry ♪
Per forza che il suo stomaco si era messo a brontolare.
No wonder his stomach was growling.
Non posso far brontolare lo stomaco a comando.
I can't make my stomach growl on command.
Fa' brontolare il tuo stomaco.
Make your stomach growl.
Verb
Non si lascia il proprio posto solo perche' lo stomaco inizia a brontolare.
We don't leave our post just because our stomach starts rumbling.
Il tuo stomaco puo' continuare a brontolare fino a quando non sistemiamo la faccenda.
Your stomach can continue to rumble until we clear this matter.
- Ne ho sentito brontolare.
I've heard rumblings.
E come dessert, quando il pancino inizia a brontolare, Helen porta la torta di mele da gustare.
And for dessert, when your tummy starts to rumble, there's Helen's apple crumble.
Pensa solo a questo, il baccano nel recinto dei parti, il brontolare sordo delle pecore, i belati degli agnelli, la fine dell'inverno!
Just think of that, the din in the lambing pens, the bass rumble of the ewes, the bleat of the lambs, the end of winter!
Sento lo stomaco della vecchia brontolare.
Poor old lady's stomach is rumbling.
Ma adesso, la mia pancia comincia a brontolare.
But now, my tummy is begining to rumble.
"Ma ora il mio pancino sta cominciando a brontolare."
"But now my tummy's beginning to rumble.
Verb
Perchè da ieri continuate a brontolare "seppelliamolo, seppelliamolo"?
Why have you been muttering "bury him, bury him" since yesterday?
Verb
Non brontolare, mettile.
Don't nag, just wear this.
Beviamo ancora un po', prima che Katharina venga a brontolare.
Let's have a drink before Katharina comes in; She always nags.
Smettila di brontolare. Che c'è che non va?
- Stop nagging, what "s the matter?
Smettila di brontolare e vai a salvare il Maestro.
Stop nagging, go to save Master
Ti avverto... non brontolare quando lo metto.
I'm warning you, don't nag when I put it on your lips.
Devo brontolare, tormentare, non devo essere tanto carina la mattina.
Must scold, must nag, mustn't be too pretty in the mornings.
Sta sempre a brontolare.
She's always nagging.
- Lei cerca di brontolare in Francese.
- She was trying to nag in French.
E non fai che brontolare.
All I hear is nagging'.
Smettila di brontolare su cose mie!
Stop nagging in my place!
Verb
Smettila di brontolare.
Stop your grousing.
Verb
Guarda, Ralph, io non ho problemi, ma se hai intenzione di brontolare tutta la sera... allora resta a casa.
Look, Ralph, I can make it, but if you're going to be such an old grouch... you'd better stay home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test