Übersetzungsbeispiele
Verb
oh, se le sue onde me beato inghiottissero, e sparisse nel flutto il mio bramare!
to douse my longing in the flood!
Sean, ti ho visto bramare la mia bellezza quando scuotevi la donnola. Caspita.
Sean, I saw you longing for my handsomeness when you were shaking the weasel.
Da quando ne ho memoria... ti ho desiderata... e, ciononostante, pensavo di bramare il potere.
As long as I can remember, I have desired you, and although I thought it was power that I wanted, it's not true.
Non vuole essere impiccato, ma non è lo stesso come bramare la libertà.
He doesn't want to be hanged, but it's not the same as longing for freedom.
Verb
Per favore, smettete di bramare... questi oggetti privi di significato.
Please stop coveting these meaningless items.
No, si comincia col bramare quello che si ha sotto gli occhi.
No, we begin by coveting what we see every day.
Ma se fosse peccato bramare l'onore, allora la mia e' la peggiore anima esistente.
But if it be a sin to covet honour, I am the most offending soul alive.
Verb
Monsieur, desidero che lei sappia che non c'è niente al mondo che mi possa obbligare a soddisfare i desideri che lei sembra bramare.
Monsieur, I wish you to be sure that there is nothing in the world that would oblige me to satisfy the desire you would seem to wish.
Verb
O bramare il sangue di un altro quando il sole scende
"Or crave another's blood when the sun goes down
Bramare di distrarsi giocando? Approvo del tutto, ma i sentimenti?
Craving the distraction of the game, I sympathise entirely, but sentiment?
Sei un narcisista, hai passato tutta la tua vita a bramare il potere.
You're a narcissist. You've craved power your whole life.
Quando ero in Terra Santa, mi ritrovavo a bramare qualcosa.
When I was in the Holy Land, I would find myself craving something.
Non ho mai visto una famiglia amorevole bramare sangue, prima d'ora.
I've never seen a loving family crave blood before.
I neuropsichiatri dicono che abbiamo un istinto innato... Nel bramare connessioni profonde.
Neuropsychiatrists say that we're hardwired to crave intimate connections.
Potrebbe bramare un'ultima bella battaglia prima di riporre la spada?
He might crave one last good battle before setting down the sword?
Verb
Ogni anno, in questo periodo, mi ritrovo a bramare il mio antico amore, la sua voce, il suo profumo, il suo tocco stranamente esitante.
- No. Every year at this time, I find myself yearning for my former lady love - her voice, her scent, her oddly hesitant touch.
Verb
# Allora dimmi a cosa serve un'anima # # se non per bramare il significato di tutto?
* lf not to hunger for the meaning of it all * Then tell me what a soul is for
Verb
E' stato bello da parte vostra addestrare questi animali stupendi a bramare il vostro stesso sangue.
How good of you to train these fine animals to lust for your own blood.
È solo che... la prima volta che ho visto Isabella ero seduto in un cinema buio con degli altri uomini, a guardare... a bramare... sapendo che non sarebbero riusciti ad avvicinarsi a lei più di così,
I was sitting in a dark theater with a bunch of other men... watching... lusting... knowing that was as close as they'd ever get to her.
Verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test