Übersetzung für "bloccando" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Sta bloccando l'operazione.
It's blocking my operation
- Mi... stai bloccando.
- Oh, you're blocking me.
Non stanno bloccando.
They're not blocking.
- Sta bloccando tutto.
It's blocking everything.
- Lo sto bloccando!
- I'm blocking it!
- Sta bloccando l'entrata.
- He's blocking my entrance.
Nessuno la sta bloccando.
Nobody's blocking.
Verb
- Non sto bloccando il gomito.
I'm not locking my elbow.
- Stanno bloccando i phaser.
- They're locking phasers.
Mi state bloccando qua dentro.
Ah, locking me in.
Stiamo bloccando le uscite del piano.
'Banking floor locking down.'
Sto bloccando i soldi in questo momento.
I'm locking in the money right now.
Mi si sta bloccando la mascella.
My jaw is locking up.
- Ora mi si sta bloccando la mascella.
Now-now my jaw's locking up.
Stanno bloccando l'intera zona.
They're locking down the entire area.
Stanno bloccando le navi.
They're locking the ships down.
Verb
Sta bloccando la cartilagine.
SHE'S STOPPING IT WITH BONE WAX.
È la tua colpa, la tua paura che ti sta bloccando.
It's your guilt, your fear that's stopping you.
Mi piacerebbe pensarla così, ma... c'è qualcosa che mi sta bloccando.
I like to think so but... something is stopping me.
Stava bloccando il traffico.
He was stopping traffic.
Bloccando le parole
Stopping the words
- Bloccando il traffico. - Una volta fermato... ci andranno giù pesante... molto.
Once the convoy is stopped, they're gonna hit it.
- Ma stai bloccando la bici!
- Ah, you're stopping the bike!
Cosa ti sta bloccando ora?
What's stopping you this time?
Chi stiamo bloccando?
Who are we stopping?
L'inizializzazione dello starburst sta bloccando ogni cosa!
Priming for Starburst is making everything stop.
Verb
Se i separatisti stanno bloccando il pianeta e noi aiutassimo la Repubblica, distruggerebbe la nostra neutralita'.
If the Separatists are blockading the planet and we help the Republic, it will destroy our neutrality.
Se sono coinvolti i separatisti, le vostre figlie potrebbero essere sulla nave della Federazione dei Mercanti che sta bloccando il vostro pianeta.
If the Separatists are involved, your daughters may be held on the Trade Federation ship blockading your planet.
Verb
Questi tipi ci stanno bloccando con la loro locomotiva di merda.
These guys are stalling with their bloody engine.
- Non mi sto bloccando.
I'm not stalling.
Beh, cosa diresti se qualcuno avesse un amico che lavora per il portavalori... e che potrebbe simulare problemi al motore per quattro giorni di fila, bloccando le consegne, cosi' che ci fossero 80mila dollari in contanti in una botta sola?
Well, what would you say if somebody had a friend who worked for the armoured-car company who could provide engine trouble four days running, stalling deliveries so there would be $80,000 cash at one time?
Holt ci sta bloccando.
Holt's stalling us.
Soprattutto se Gray ci sta bloccando.
Leah: Especially if Gray's stalling' us?
- Sento che ti stai bloccando.
I feel like you're stalling or something.
Verb
Qualcosa mi sta bloccando, cazzo!
Fucking something sticking out of me!
Bloccando una rivolta del servizio locale, o aiutandomi a raccogliere della legna per dar fuoco al padrone.
Hang up a local service rebellion, wonder if you'd help me bundle up loose sticks and burn that master.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test