Übersetzungsbeispiele
Le chiediamo di astenersi dal rivolgersi ad una delle nostre donne in modo diretto.
We ask that you refrain from adressing our women directly.
Vostro Onore, la corte potrebbe chiedere al capo Johnson di astenersi dal fare commenti personali?
Your Honor, could the court ask that Chief Johnson refrain from editorial commentary?
Signor Masterson, può astenersi dal parlare mentre siamo al lavoro, per cortesia?
Mr Masterson, could you refrain from speaking while we do our work, please? Thank you.
Signore, deve astenersi dal rispondere all'avvocato se non viene interpellato.
Sir, you must refrain from responding to counsel unless addressed.
Tutti coloro che hanno votato "sì" sono pregati... sono pregati di astenersi dal votare "no".
All those who voted yes, please... ple-please refrain from voting no.
Ed e' successo solo perche' non ha seguito il mio ordine di astenersi dal compiere sforzi.
And solely because he disregarded my instructions to refrain from strenuous activity.
Chieda al testimone di astenersi - dal parlare al mio cliente, la prego.
Please ask the witness to refrain from addressing my client.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test