Übersetzungsbeispiele
- Possiamo assicurarci la sua cooperazione.
That's clear. We have powers to ensure your cooperation.
Puo' assicurarci che il suo denaro non ha nulla a che fare col mercato della droga?
Can you assure us your money has never been connected to drug trafficking?
Dentro questo scrigno, c'e' l'unico modo per assicurarci che il regno del Cavaliere termini... per sempre.
Inside this box is the only way to assure The Horseman's reign ends... forever.
Come puo' assicurarci che verra' esposto positivamente?
How can you assure us that it'll be done in a positive light?
Naturalmente deve assicurarci che non farà nessuna copia del film.
Of course we need to be assured that you would not copy this film.
Dovete assicurarci che ciò che verrà detto in questa stanza rimarrà segreto.
We want assurances that whatever is said in this room remains confidential.
E' l'unico modo per assicurarci che il pugnale sia al sicuro.
It's the only way to assure the dagger stays safe.
Assicurarci che e' Dio che vuole che staniamo il diavolo.
Assure us it is God's will we do in ferreting out the devil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test