Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Oh, sì. L'aroma è straordinario.
The aroma's amazing.
Gradisce l'aroma di fumo.
He enjoys the aroma of smoke.
# L'aroma dolce ti sedurrà
# The sweet aroma will entice you.
- Generale, stupendo aroma.
General, excellent aroma.
Tutto l'aroma dei Mori.
All the aroma of the moors.
Aroma di Chiesa di Gesu'?
Aroma of Christ Church ?
"convertita in puro aroma"
"Turned to pure aroma..."
Cos'e' questo aroma esotico?
Mmm, what's that exotic aroma?
L'aroma è eccellente.
The aroma is really good.
Substantiv
Interessante, a che aroma?
That's interesting. What flavor is it?
Per il prossimo giro aggiungiamo qualche aroma.
Next, you're getting some flavor.
Non c'erano semi, forse nell'aroma.
Not seeds, but maybe in the flavoring.
Il mio aroma preferito...
Is it? My favorite flavor... brown.
Niente candele, nessun aroma di caffe'.
No candles. No flavored coffee.
Rovina l'aroma per domani.
Just spoils the flavor for tomorrow.
- Perché? Non mi piacciono i cibi all'aroma di arancia e nemmeno quelli all'aroma di ciliegia.
I don't like orange-flavored things, and I don't like cherry-flavored things.
Aroma di panna acida e prosciutto?
Sour cream and ham flavored?
- Notate il suo intenso aroma affumicato.
- If you'll notice its full smoky flavor.
Che aroma era?
What kind of a flavor
Substantiv
-E sentite questo aroma! È più dolce di qualsiasi profumo! -
There is a fragrance sweeter than any perfume.
Quando l'ho vista la prima volta, principale, facevo la mia passeggiata settimanale, e mi ha attirata l'aroma dolce nell'aria.
When / first saw you, boss, it was on my weekly walk, drawn by the sweet fragrance in the air.
"non sentiamo nessun aroma "
"there's hardly any fragrance"
Substantiv
- Perche', sapete, sento un certo aroma.
I'm getting some notes-- um... it's a spice.
Cosi' il pollo si prende tutto l'aroma delle erbe e delle spezie.
That way, it absorbs all the herbs and all the spices.
E' come una spezia dal forte aroma, con i suoi baci...
You are like hot spices with one of your kisses.
Substantiv
Per far entrare velocemente la medicina nel sistema e... dona alle tue arterie un dolce aroma di lavanda.
To get your medicine into your system quicker. And it'll give your arteries the sweet scent of lavender.
Quanto mi mancava il dolce aroma del metterglielo in quel posto.
How I miss the sweet smell of sticking' it to the man.
Substantiv
Assaporate ogni aroma.
Savour every flavour.
Champagne georgiano, troppo dolce e non abbastanza aroma.
Georgian Champagne: Too much sugar, not enough flavour.
Buon aroma. un gusto morbido.
Good flavour. Smooth, too.
Hanno messo un tipo di aroma.
They've brought out a new flavour.
Cos'e' questo aroma?
Mmm, what's that flavour?
Le conferisce un aroma particolare. Molto bene.
It imparts a special flavour.
L'unico aroma sembra provenire dalla tostatura eccessiva.
The only flavour seems to come from over-roasting.
L'aroma e' immateriale.
- The flavour is immaterial.
Single malt, invecchiato 16 anni. "Aroma scuro e pieno."
Now, single malt, 16-year-old, dark, full flavour.
Un ottimo prosciutto d'oca sotto sale con un ricco aroma di lavanda e fiori di ciliegio.
Beautiful cured goose ham with gorgeous flavours of lavender and cherry blossom. - Thanks, Dan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test