Übersetzungsbeispiele
Ti ho fatto venire da New York appositamente per questo.
I brought you down from New York specifically for this.
Queste identità sono state create appositamente per ciascuno di voi.
These cover identities were created specifically for each one of you.
Escher ha un laboratorio di antimateria alla Pyron progettato appositamente per il dispositivo che tu e Liber8 avete portato con voi.
Escher built an anti-matter lab at Pyron designed specifically for the time travel device that you and Liber8 brought back.
I fucili sono... sono carichi... con le cartucce che ho... fabbricato appositamente per questo lavoro.
Uh, those are... they're loaded with the... shells that I made specifically for this job.
Ma solo perche' tu lo sappia, abbiamo anche un pacchetto Hankmed da viaggio, che... che e' studiato appositamente per i VIP sempre in movimento, come te.
But just so you know, we also have a Hankmed traveler's package, which, uh... which is designed specifically for on-the-go vips, such as yourself.
Gabbia e' stata costruita appositamente per lui. Come la pistola tranquillante, l'allarme e tutto.
This beast cage was built specifically for him, the stun gun, the alarm, everything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test