Übersetzung für "é come" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
L´uomo é come un bambino, la donna deve saper pigliarlo per il verso giusto.
A man is like a child, a woman must handle him right.
...che si piega e si dispiega sotto i miei occhi solo l'ipotesi é come un soffio che provoca un tornado, come una scintilla incendaria.
...that folds and unfolds before my eyes so this hypothesis is like a breeze that rises a tornado, like a spark that causes a fire.
Uno stabilimento balneare é come una piccola comunità.
A seaside resort is like a small community.
É come una dipendenza, e bisogna imparare a controllarsi, - perché diventa solamente un'abitudine.
It is like an addiction, and you have to learn to stop yourself, 'cause you become, like...
È bello vedere dei posti, ma niente é come casa tua.
I mean, no matter what it is like to visit a place, there's nothing like home.
Alla gente piace ricordarsi della morte, mangiare del cibo nero é come consumare la morte,
People like to remind themselves of death, eating black food is like consuming death,
"L'andatura gentile di passi possenti é come una danza del potere attorno a un centro, un supremo, incosciente, volere innato."
The gentle gait of forceful strides in tiny circle is like a dance of power 'round a center, an unconscious great will within.
Ma per ora il mondo é ... come una tavola da biliardo. Chi é questo?
Meanwhile... the world is like a billiard table.
Per me lei é come una sorella.
She is like a sister to me.
La sua pelle é come le pesche..
His skin is like peaches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test