Übersetzung für "è uno shock" auf englisch
È uno shock
  • it's a shock
  • it is a shock
Übersetzungsbeispiele
it's a shock
Lo so che è uno shock, ma abbiamo anche parlato alla guardia giurata posizionata fuori e non ha visto nessun altro oltre suo padre... entrare o uscire dalla villa da quando è ritornato da Washington.
I know it's a shock, but we've also spoken to the detail guard stationed outside and he didn't see anyone other than your father enter or exit the mansion since he came back from Washington.
Dopo tutto quello che si è appreso sul prete, è uno shock vedere quest'uomo malato in piedi sull'altare, mentre dice messa.
After all one has learned about the priest, it's a shock to see this sick man standing at the altar, conducting the service.
Ok, sta' zitto, per piacere. È uno shock per me.
Well, you know, it's a shock.
So che è uno shock, ma ce ne stiamo occupando.
I know it's a shock, but we are dealing with it.
È... uno shock per i sensi.
Brain food. It's... a shock to the senses.
So che è uno shock svegliarsi sposati, ma è la prima volta anche per me.
I know it's a shock to wake up and find yourself married, but this is the first time it's happened to me too.
L'idea di finire la terapia è uno shock per ogni paziente.
It's a shock to any patient, the idea of ending sessions.
È uno shock, trasferirsi qui dalla metropoli.
It's a shock, moving out here from the big city.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test