Übersetzung für "vrai du faux" auf spanisch
Vrai du faux
  • verdadero de falso
  • verdadero de lo falso
Übersetzungsbeispiele
verdadero de falso
C’était vrai et faux.
Aquello era verdadero y falso.
J’ai un souvenir – vrai ou faux ?
Tengo un recuerdo, ¿verdadero o falso?
— Vrai ou faux, Franz ?
–¿Sería verdadero o falso, Franz?
Vrai ou faux, peu importe !
Verdadera o falsa, poco importa;
 Vrai ou faux, Mr Jordan ?
—Señor Jordan, ¿es eso verdadero o falso?
Bien ou mal, vrai ou faux.
Bueno o malo, verdadero o falso.
vous à qui, vrai ou faux, tout profite... Ah !
tú, que, verdadero o falso, te aprovechas de él… ¡Ah!
Évidemment, tout cela était à la fois vrai et faux.
Naturalmente, todo era verdadero y falso a la vez.
Il n’est ni vrai ni faux puisqu’il n’existe pas pour soi.
El instinto no es ni verdadero ni falso, ya que no existe para sí.
verdadero de lo falso
Et bien difficile de démailer le vrai du faux.
Y es muy difícil distinguir lo verdadero de lo falso.
— Un graphologue nous séparera vite fait les vrais des faux.
—Un grafólogo separará rápidamente los verdaderos de los falsos.
Comment savoir le vrai du faux, avec un écrivain ?
¿Cómo va a distinguir uno lo verdadero de lo falso, con un novelista como él?
Et je nous mets au défi – vous, moi, n’importe qui – de démêler le vrai du faux.
Y desafío a quien sea —usted, yo, cualquiera— a deslindar lo verdadero de lo falso.
Il était difficile de distinguer le vrai du faux, l’utile du nuisible ;
Era difícil separar lo verdadero de lo falso, o lo útil de lo dañino.
« Et les choses que ne s'inventent pas sont très pratiques pour reconnaître le vrai du faux.
Y las cosas que no se inventan son muy prácticas para distinguir lo verdadero de lo falso.
— Ton amie devrait t’aider à distinguer le vrai du faux.
–Esa persona amiga tuya podría ayudarte a distinguir lo verdadero de lo falso.
Explique-nous ton message, nous te dirons ce que nous en pensons, nous t'aiderons à discerner le vrai du faux.
Explícanos tu mensaje, nosotros te diremos lo que pensamos de él y te ayudaremos a discernir lo verdadero de lo falso.
Bénie soit l'oreille qui sait distinguer en toutes choses le vrai du faux !
¡Bendito sea el oído que sabe distinguir en todas las cosas lo verdadero de lo falso!
Émilie le fixa longuement, la tête légèrement penchée, cherchant à démêler le vrai du faux.
Émilie lo miraba con la cabeza un poco ladeada, intentando distinguir lo verdadero de lo falso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test